Династия Рейкхеллов - страница 230

Шрифт
Интервал

стр.

Девушка вспылила:

— Ты осмеливаешься предположить, что Джонатан больше не любит меня?

— Мы ничего не предполагаем, — быстро сказал ее отец. — Мы лишь просим тебя подумать о возможных причинах его молчания.

Показная храбрость оставила девушку.

— Я спрашиваю себя, думаю и удивляюсь каждый день, но у меня нет ответов. Я не верю, что Джонатан бросил меня, как судя по слухам делают мужчины со своими женщинами в далеких заморских странах. Моя любовь к Джонатану неизменна, и я бы почувствовала, если бы он переменился ко мне. Я бы почувствовала это сердцем.

Чжао было предложил, чтобы она посетила в Кантоне одну из многочисленных предсказательниц, но потом понял, что Лайцзе-лу слишком образованна для того, чтобы верить гадалке, которую, несомненно, мог бы подкупить ее отец.

— Когда Джонатан вернется ко мне, — сказала Лайцзе-лу, — он расскажет, почему он не писал, и я поверю его словам. Мы верим друг другу абсолютно во всем. Поэтому, пока он не вернется, я буду ждать, и моя вера в него не ослабнет. Без этой веры я зачахну и умру, как засыхает и умирает плод дерева кумкват, когда нет дождя и солнца. — Ее глаза наполнились слезами, и она сердито смахнула их.

Чжао и Сара были полны жалости, но они ничего не могли сделать. Убежденные в том, что у Джонатана появилось новое увлечение, они не могли оградить девушку, отдавшую ему все сердце, от той боли, которую он причинял ей.


«Лайцзе-лу» вернулся в свой док, чтобы поставить новую мачту, а новые роскошные каюты ожидали завершения великолепной отделки. Джонатан начал потихоньку изучать журналы компании в поисках кандидатуры капитана клипера, который отведет его в Кантон, а также доставит прощальное письмо женщине, которой он отдал всю свою любовь.

По мере приближения этого дня он все больше времени проводил в компании своего сына и сына Чарльза, чтобы отвлечься от тяжелых мыслей. Каждый день он играл с малышами не менее часа, видя в них надежду на далекое будущее, и они служили ему утешением.

Луиза, конечно, совершенно не могла помочь ему. С тех самых пор, как он вернулся из своей деловой поездки в Нью-Йорк, он обнаружил, что она еще больше отдалилась от него, стала еще более молчаливой, чем раньше. До недавнего времени за обедом она говорила о разных пустяках и с готовностью обсуждала с ним домашние дела. Теперь же она стала угрюмой и замкнутой и даже реже навещала свою мать. Казалось, она все время о чем-то размышляет. Единственный раз, когда Джонатан спросил ее, в чем дело, она лишь уставилась на него ничего не выражающим взглядом и отрицательно покачала головой. Больше он уже не задавал вопросов.

Чарльз вызвался сопровождать Руфь на молебен по погибшему Эдмунду. Ожидая груз, который он должен был доставить в Англию в трюмах «Элизабет», и не имея никаких дел, кроме корреспонденции компании «Рейкхелл — Бойнтон», он начал ежедневно посещать Руфь. Он брал с собой и маленького Дэвида, потому что она настолько полюбила ребенка, что, казалось, забывала о своем горе, пока он был рядом.

Как-то днем, когда Дэвид заснул после оживленной игры, утомившей даже Руфь и Чарльза, взрослые перешли в гостиную.

— Я тут подумала, — сказала Руфь, — не оставишь ли ты со мной Дэвида на год или два, когда вернешься в Англию?

Чарльз был так поражен, что сразу даже не нашелся что ответить.

— Я подумала о том, как он будет жить там, — сказала она. — Ву-лин еще только осваивает английский язык, так кто же возьмет на себя заботу о нем?

— Да, пожалуй, тут есть некоторая трудность, — сказал Чарльз удрученно. — Если мой отец вышвырнет меня и Дэвида, что он вполне может сделать, мне придется искать для нас жилье, и в этом случае мне понадобится гувернантка. Даже если мы будем жить в доме моего отца, и это будет не просто. Элизабет сейчас тринадцать лет, и я думаю, что было бы несправедливо просить мою мать заняться Дэвидом после того, как она уже воспитала двоих детей. Это не для ее возраста. Так что в любом случае мне придется кого-то нанимать.

— Я, конечно, уверена, что могу помочь Дэвиду, — сказала Руфь, — но мои мотивы чисто эгоистичные. Я уже полюбила его, и поскольку мне больше не о ком заботиться, он не даст мне скучать.


стр.

Похожие книги