– Какая?
– Остаться в живых, пересекая Дикие Земли. Вы, господа маги, кажется, совсем забыли, что мы не в парке гуляем.
***
Они резво бежали, подстегнутые хитрым снадобьем. Впереди был Икен, который постоянно ощупывал астрал перед собой. Время от времени он поворачивал налево или направо. Друзья следовали за ним, ни о чем не спрашивая. То есть, поначалу они задавали вопросы, но после того, как пять раз подряд получили один и тот же ответ, спрашивать перестали. Ответ был: "впереди аура хищника".
Некоторых хищников даже видели, но издали. Сначала – стаю хохлатых сорков, напоминающих собак, но с крысиными мордами, короткими толстыми лапами и волосатым гребнем на холке и темени. Сорки злобно выли, собравшись на скале. Потом заметили одинокого ундара, треплющего чью-то тушу – грациозного, но устрашающего.
Икен хорошо чуял таких высокоразвитых хищников, но мог пропустить какую-нибудь безмозглую тварь. Потому бежавший вторым Шикаши, подозрительно осматривал окрестности. Однажды он вовремя заметил россыпь костей. Оказалось, что здесь землю устилала ядовитая лиана. В другой раз они столкнулись почти нос к носу с гигантским слизнем. К счастью, тот ползал медленно.
Т'Иниариса дулась. С ней это вообще случалось регулярно. На это раз причиной были насмешки сыщика, которого забавляла ее манера бега: она суетливо размахивала руками, как карапуз, и попискивала, перепрыгивая поваленные деревья. С горделивой походкой и аристократическими манерами это контрастировало очень комично. Ничего страшного, просто имидж был непоправимо подпорчен.
Ини перестала разговаривать с Шикаши. Тогда он извинился. Т'Иниариса с царственным видом простила. Через некоторое время Шикаши опять отпустил шуточку, но снова попросил извинений, сославшись на забывчивость. Девушка снова его простила, на этот раз с неохотой. Они пробежали еще немного, и Шикаши рассказал анекдот о маленькой девочке, которая хотела выглядеть принцессой, потому всегда ходила медленно, величаво, и так и не научилась бегать. Икен засмеялся, а сыщик попросил Ини не принимать это на свой счет. Волшебница поняла, что над ней издеваются, и надулась намертво.
Время от времени она брызгала через плечо из какого-то флакончика. Если какой-нибудь местный зверь выслеживает жертву по следу, эта гадость должна надолго отбить ему нюх.
Вдруг Икен остановился как вкопанный.
– Кажется, очередная магическая аномалия, – сказал он, озираясь. – Эмпатия вырубилась. Чувствую себя как будто ослеп на один глаз. Даже собственную ауру не ощущаю.
– В последнее время хищники стали встречаться часто, без твоего магического зрения нас слопают. Нечего геройствовать, лучше сделаем крюк, – решил Шикаши.
Они вернулись немного назад, и двинулись в обход. Неожиданно дорогу им преградило нечто странное. Здесь травянистый ковер сменялся зубчатыми скалами. А на них колыхались какие-то блестящие полупрозрачные призраки, наклоняющиеся и изгибающиеся волнами.
– Что это за дрянь?! – возмутился сыщик. – Оно опасно? Оно вообще живое?
– Ничего не чувствую, – ответил Икен.
– Опять ослеп на один глаз?
– Нет, просто в них ничего не чувствую. На вид как живые, а в астрале – ничего. А ты, Т'Иниариса?
– А я чувствую, – сказала она, и голос ее почему-то дрогнул. – Большая концентрация магической энергии водной стихии. Я бы сказала, сплошная водяная мана.
Глаза Икена округлились.
– Неужели, это то, о чем я думаю?
– Если нет, то я собственная бабушка.
Шикаши не выдержал:
– Вы о чем? Нам пора драпать, воевать, или можно продолжать путь?
– Да погоди ты! – хором возмутились волшебники.
Т'Иниариса совершенно забыла о том, что ей полагается обижаться на сыщика. Захлебываясь от возбуждения, молодежь стала втолковывать своему спутнику, что магические элементали были предсказаны теоретически еще тысячу лет назад, их пытались создать, но безуспешно. А тут, судя по всему, водяные элементали собственной персоной!
– Так они опасные? – сыщик прервал трезвым вопросом восхищенные излияния волшебников.
В ответ он услышал длинную научную дискуссию. В конце обсуждения Ини и Икен в кои веки пришли к согласию и, кажется (о чудо!), даже были довольны друг другом. К сожалению, то, что они пришли к согласию, – это единственное, что понял сыщик из жарких споров, насыщенных непонятными словами.