Дикие сердцем - страница 218

Шрифт
Интервал

стр.

— Перед тем как обращаться с просьбами ко мне, вы должны были поздороваться с Виолой.

— Здравствуй, — сказала Френки, сверкнув глазами в сторону Виолы.

Рут что-то едва слышно пробормотала. Неожиданно для всех Уилл подошел к Виоле и крепко пожал руку. Я была рада видеть, что уроки хороших манер не пропали даром. Но Виола чуть позже рассказала, что Уилл во время рукопожатия подмигнул ей, хитро ухмыльнулся и плотоядно облизал губы. Подобное поведение казалось странным, даже пугающим для десятилетнего мальчика.

— Слушайте внимательно. Я беру на себя ответственность за вас. Это значит, что если во время церемонии начнет происходить нечто… не совсем приличное, вы беспрекословно отправитесь домой.

— Я не желаю наблюдать, как люди занимаются этим, — сказала Френки.

— Я тоже! — искренне воскликнула я.

К счастью, на телефонный звонок ответил Свитен. Я объяснила, что хочу познакомить детей со старинным деревенским обрядом, немного эксцентричным, но абсолютно безвредным. Дети ни при каких условиях не станут свидетелями того, что может навредить их неокрепшей психике.

— Не беспокойся, Фредди. Я полностью доверяю тебе. Честно говоря, Берил давно заслужила выходной. Признаюсь, забота о детях доставляет огромное удовольствие, но это довольно… утомительно. Будь уверена, я сумею настоять на своем. Пожалуйста, не своди глаз с Уилла. Ни в коем случае не разрешай ему прикасаться к спиртному. Мальчик вчера пробрался в кладовую и вылакал вино и шерри, которые я приготовил для завтрашнего обеда.

— Спиртного быть не должно. На празднике мы будем только петь и плясать.

— Странно, почему тогда Уилл так стремится туда попасть?

Я возвратилась в кухню и продолжила возиться с посудой.

— Вам разрешили побывать на празднике, — наконец сообщила я. В ответ раздался торжествующий вопль. — Но помните, я пообещала, что вы вернетесь домой сразу после полуночи.

— Я так люблю тебя, люблю больше всех на свете! — Френки крепко обхватила меня и поцеловала.

С появлением детей причина, по которой Виола желала уехать, перестала быть актуальной. Френки не отходила от меня целый вечер. Мне никак не удавалось остаться с Вером наедине. Френки, Виола и я сели играть в «монополию» в гостиной. Уилл и Джордж тем временем смотрели телевизор в комнате мисс Глим, а Вер, который вернулся в дом позднее, уединился в углу с томиком Монтеня.

Рут вошла в гостиную сразу после того, как часы пробили половину одиннадцатого. Девочка была удивительно миловидной в темно-красном платье с белым стоячим воротничком.

— Вы выглядите очаровательно, мисс Рокер, — сказал Вер, встав с кресла и поклонившись.

Рут смущенно захихикала и покраснела, затем обратилась к Веру:

— Пожалуйста, пойдемте с нами, мистер Вер! Иначе Уилл опять все испортит. Он никого больше не боится. Если вы не приструните его, наш брат снова начнет хулиганить. Это ведь несправедливо по отношению ко мне и Френки.

Вер снова уселся в кресло.

— Ради вас, мисс Рокер, я готов на все, почти на все. Но, пожалуйста, не заставляйте меня прыгать ночью в лесу абсолютно голым в компании обнаженных друзей и односельчан. Вы просите слишком многого. Относительно этого я непоколебим.


— Тебе не придется раздеваться, — сказала я Веру, когда мы спускались с холма. — Я, например, раздеваться не собираюсь.

— Я тоже, — заявила Виола.

Даже Уилл сказал, что останется в одежде. Луна сияла высоко в небе, заливая окрестности таинственным серебряным светом. Несмотря на то что до полуночи оставалось менее часа, воздух не успел остыть и благоухал сладкими ароматами трав и цветов.

— Послушайте! — Вер вдруг остановился. — Козодой. Слышите этот приглушенный звук? Мало кому удавалось увидеть козодоя в естественных условиях. Птица стала настоящей редкостью. Обычно козодой летает с широко раскрытым клювом, собирая зазевавшихся мошек.

— А я однажды видел гнездо козодоя. Птица откладывает яйца на земле, — сказал Джордж.

Мальчик решил пойти с нами в самую последнюю минуту.

— Если б я увидел гнездо, то раздавил бы яйца, — заявил Уилл.

— Это потому, что ты идиот, — с презрением бросил Джордж. — Только идиот станет убивать ни в чем не повинных птенцов.


стр.

Похожие книги