Дикая одиссея. 6 000 км по Сибири, Китаю и Монголии с моими собаками - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

— Потихоньку, собачки! Потихоньку!

Это один из тех приказов, которые молодые собаки воспринимают примерно так же, как балующиеся во время игры дети призыв успокоиться…

Мы преодолеваем пятнадцать километров по вершине горного хребта менее чем за час, и это не позволяет мне вдоволь насладиться лицезрением окружающих пейзажей, которые — в какую сторону ни глянь — представляют собой грандиозное зрелище. Затем мы начинаем спускаться вниз по склону. Тропа, проложенная мотосанями, не очень-то удобна для десяти собак, тянущих за собой сани. Наша упряжка достигает почти двадцати метров в длину, и на ней практически невозможно вписываться в крутые повороты между деревьями, не задевая последних. Несмотря на холод, я весь в поту, поскольку приходится прилагать немало физических усилий для удержания саней на тропе. Я использую весь свой вес и всю свою силу, наклоняя повозку сначала в одну сторону, а затем в другую таким образом, чтобы кончики обоих полозьев заставляли сани делать нужные мне повороты, тогда как потяг тянет их во внутреннюю часть этих поворотов.


Снежный тормоз помогает уменьшить скорость движения саней по снегу или остановить их

Сошлись две противодействующие силы — сила десяти собак, тянущих сани, и моя сила, с помощью которой я то успешно, то не очень пытаюсь направить сани по нужной траектории движения. Это занятие — ужасно утомительное. Правда, самое худшее заключается в том, что собак, похоже, это забавляет и они мчатся по извилистой тропе среди деревьев на максимально возможной скорости.

Чем дальше мы спускаемся, тем сложнее становится работа, которую мне приходится выполнять. Тропа суживается насколько, что в некоторых местах сани едва протискиваются по ней между деревьями, задевая по дороге множество ветвей, которые под тяжестью снега опустились почти до горизонтального положения, преграждая нам путь. Более того, тропа становится все более и более извилистой. Некоторые повороты настолько крутые, что я не могу избежать столкновения с деревьями. Несколько раз мы наталкиваемся на стволы, хоть я и прилагаю буквально нечеловеческие усилия для того, чтобы этого не произошло.

— Потихоньку, собачки! Потихоньку!

Но они не умеют бежать потихоньку.

И тут случается нечто по-настоящему ужасное: столкновение саней с обледеневшим выступом грунта приводит к такой встряске, что снежный якорь выскакивает из своего кожуха и вонзается в дерево. Я, не успев понять, что произошло, и потеряв равновесие, лечу по инерции вперед над санями и падаю на Дарка и Вольфа. Упряжь заставляет собак так резко остановиться, что шлейки буквально врезаются им в грудь, тогда как я в своем молниеносном падении больно ударяюсь животом о дугу саней, выполняющую роль руля.

Я с трудом поднимаюсь на ноги, со страхом думая, что, возможно, сломал ребро или даже два. Однако несколько толстых слоев одежды существенно смягчили удар, и я отделываюсь лишь тем, что меня начинает сильно тошнить, в результате чего я изрыгаю из себя ту не очень-то обильную пищу, которую съел на завтрак.

Зловонная жижа не остается без внимания окружающих меня четвероногих. Дарк и Вольф, которые хоть и не меньше меня ошарашены происшедшим инцидентом, быстренько съедают все до последней крупицы, вызывая негодование у других собак, которым ничего не достается.

Чтобы высвободить якорь, два заостренных зуба которого, словно ледоруб альпиниста, вонзились в дерево, мне необходимо добиться ослабления натяжения упряжи, но собаки, жаждущие снова тронуться в путь, упорно натягивают ее до упора. Те несколько сантиметров, которые я, громко покрикивая на собак, чтобы они успокоились, умудряюсь «отвоевать» одной рукой, они тут же «забирают» обратно, едва я на чуть-чуть ослаблю натяжение. Когда я слегка ослабляю веревку с целью высвобождения якоря, они воспринимают это как сигнал к началу движения и пытаются рвануться вперед. Мне в десятый раз приходится все начинать сначала, я нервничаю, ору на собак, пытаюсь заставить их успокоиться, но ничего не помогает… Должен признать очевидное: чтобы высвободить якорь в подобной ситуации, мне необходимо действовать по-другому. Наверное, многие из читателей этого не поймут… Неужели, подумают они, ездовые собаки до такой степени непослушные, что невозможно заставить их сдать назад и ослабить натяжение? Вообще-то, ездовых собак, способных на такое, очень мало (или же вообще нет!), а особенно среди ездовых аляскинских хаски, дрессировка которых с самого раннего возраста заключается в том, чтобы приучать их никогда не ослаблять натяжение своей постромки и потяга. Начиная с того момента, когда к шлейке присоединяется с помощью карабина постромка, подсоединенная другим концом к потягу, требование к ездовой собаке, чтобы она, как говорят альпинисты, слегка «ослабила» веревку, покажется аляскинскому хаски абсолютно противоестественным и таким же невообразимым, как, например, требование к утке лететь спиной вниз!


стр.

Похожие книги