Дезертир - страница 93

Шрифт
Интервал

стр.

– Вот видите, молодой человек, – хихикая, словно крысёныш, произнёс он и спрятал оружие где-то между своих жировых складок. – Главное для нас – незаметность. – Его глаза остекленели. Они буквально оцарапали лицо Стива. – Деньги при себе?

Стив машинально кивнул головой.

– Ну зачем? – застонала Ангел. – Я же тебя просила: не раскрывай свои карты. Бестолочь!

– Допустим, – поспешно поправился он, но понял, что момент безвозвратно упущен. Хитрюга уже знал всё.

– Там? – Ризолло, скосив глаза, кивнул под стол.

В ответ Стив пожал плечами.

– Допустим. Так как быть с нашей проблемой? – Стив пристально поглядел в глаза контрабандиста. – Транспорт мне нужен уже сегодня.

Сбоку от Стива нарисовался рептилоид. Он остановился прямо перед ним, подпирая упругим животом его плечо.

– Что будем заказывать? – пророкотал он.

Ризолло нахмурился. Одним движением пальца он заставил того раствориться в воздухе.

– Вы очень торопливы, молодой человек, – продолжил он на секунду прерванную беседу. – Мистер Танакис не любит, когда кто-то действует за его спиной. Согласитесь, никто этого не любит. Я рискую, молодой человек. И заметьте: в отличие от вас, я рискую собственной головой.

– Смею также заметить, что вы ей рискуете не задаром, – поправил его Стив.

– Да, но… – толстяк задумался. – Мои условия: сумма должна быть удвоена. Слишком велики издержки.

– Об этом не может быть и речи, – отрезал Стив, понятия не имея, о какой именно сумме вообще она идёт. – За эти деньги можно полностью купить звездолёт, а торг ведётся о простой доставке.

– Ты с ума сошёл! – зашептала на ухо Ангел. – Соглашайся.

Стив прикрыл рот рукой, чтобы со стороны было не так видно, как он шепчется сам с собою.

– Ты права. Этот ублюдок хочет нас надуть, – произнёс он в кулак. – Здесь полный чемодан денег. Мы сможем купить спасательную капсулу и ничем не рискуя, добраться в любое место. Ещё сдача останется.

– И что дальше?! – возмутилась Ангел. – Что? Дальше этого Бахчисарая ты не отлетишь, на километр. Агенты «Глобаль Индастриз» уже наступают нам на пятки. Только чудом они до сих пор не вышли на наш след. Неужели ты настолько наивен, что думаешь покинуть Изерию без чьей-либо помощи?

– Сколько здесь? – Стив хлопнул свободной рукой по чемодану.

– Я почём знаю? Не пересчитывала. Должно быть порядка трёх миллионов кредитов.

– Офигеть можно!

– Молодой человек, вы закончили шептаться? – потеряв терпение, спросил пронырливый толстяк. – Ваш ответ? Иначе дальнейший разговор для нас – пустая трата времени.

– Сколько? – выдавил из себя Стив.

– Три миллиона.

– Ни-за-что! – подавившись ответом, по слогам процедил Стив.

– Сержант, в тебе взыграла алчность?! – с изумлением воскликнула Ангел. – Никогда не думала, что свяжусь с таким скупердяем! В общем, так, решай: Либо ты соглашаешься с его условиями и мы летим, либо не соглашаешься и мы заканчиваем свою жизнь в какой-нибудь придорожной канаве.

– А какова ваша цена, молодой человек? – как бальзам на рану, прозвучал вопрос Ризолло. – Учтите: я не вправе идти на значительные уступ ки.

– Два с половиной… – пытаясь изобразить ангельскую улыбку, сообщил Стив, – изерианских долларов.

– Кредитов, – твёрдо поправил его тот.

– По рукам.

– Стив, ты выбрал для себя не ту профессию, – уже более спокойным тоном сказала ему на ухо Ангел. – Может, замолвить за тебя словечко перед Танакисом? У тебя хватка отъявленного негодяя.

– Отвали!

После ответа Стива Ризолло радостно потряс щеками и облегчённо вздохнул. Он с сожалением поглядел на остывшие макароны, поискал глазами хозяина, но, передумав, воссоздал на столе голографический дисплей.

– Куда желаем отправиться, молодой человек? – спросил он, глядя на карту звёздного неба.

Стив заскрежетал зубами.

«Господи! – подумал он. – Этот упырь торгуется, даже не зная точку доставки. Где подохла справедливость?» – склонившись вперёд, чтобы лучше было видно, он ткнул пальцем в голограмму.

– Тринадцатый сектор, Конопуса, – сообщил он.

– Далековато, – толстяк почмокал губами. – Зачем вам туда? Этот район – пустое пространство. Там нет даже захудалого планетоида.

– Надо, – хмурясь своим мыслям, кратко ответил он. – Вы нас туда доставите? Оттуда мы уйдём уже на капсуле. Она тоже за ваш счёт.


стр.

Похожие книги