– Сержант Блэк? Я Дэйв Купер. Прошу вас, проходите.
Люси прошла за ним в кабинет, который находился по левую сторону главного коридора. Его рабочий стол, хорошо видный от входа, стоял в конце громадного помещения. Вдоль одной стены, на специальной полке, располагались с десяток компьютеров и лэптопов, которые негромко урчали, демонстрируя на экранах информацию от своих операционных систем.
– Боюсь, что я начал работать здесь совсем недавно и поэтому никого еще не знаю, – заметил Купер, провожая девушку к своему столу, на котором стоял большой «Ай-мак».
– Я здесь уже больше года, и у меня точно такое же ощущение, – сказала Люси, и на лице мужчины появилась широкая улыбка.
– Не знаю, хорошо это или плохо, – сказал он в ответ. – Так вот, я порылся в этом телефоне. Взгляните вот сюда.
Люси подвинулась поближе, а Купер нагнулся к экрану и вывел на монитор изображение экрана телефона. Девушка почувствовала его прикосновение, но не отодвинулась.
Когда он вновь заговорил, его голос звучал глубже и тише, как будто на него подействовала ее близость.
– Раньше, где-то пару месяцев назад, девочка использовала телефон для всего на свете. С его помощью она читала тексты, делала звонки и так далее. А потом это внезапно прекратилось. После этого она звонила только по четырем номерам. Вот они.
Он вывел на экран четыре номера. В первом Люси немедленно узнала номер детского приемника в Уотерсайде, в котором Карен часто бывала, второй номер был мобильным номером Робби. Он был куратором Карен со стороны социальной службы и бывшим бойфрендом Люси.
Последняя тут же сказала об этом Куперу.
– Два других номера – это тоже мобильные, зарегистрированные на социальную службу.
– И больше она никуда не звонила?
Купер отрицательно покачал головой.
– Тогда она, наверное, завела себе еще один телефон, но никому об этом не сказала, – предположила сержант.
– Похоже на то. Она также перестала выходить в Интернет с этого номера. Однако мне удалось проследить ее историю до того, как она поменяла номер. Кроме того, я вошел в ее аккаунт на «Фейсбуке». Всего у нее около ста друзей, – рассказывал Купер. – Многих из них мне удалось идентифицировать с номерами на сим-карте телефона.
– И вы получили этот телефон только во второй половине дня в пятницу, – заметила пораженная девушка.
– Дело ведь переквалифицировали с исчезновения на убийство. Мне кажется, что это более важно, чем проверка банковских счетов на предмет мошенничества.
– Поверьте мне, я совсем не жалуюсь, – ответила Люси.
Купер улыбнулся и опять повернулся к экрану. До мисс Блэк донесся слабый цитрусовый запах его одеколона.
– У девочки был целый ряд друзей, с которыми она в реальности не контактировала, – всякие поп-группы и так далее. Кроме того, в списке есть несколько человек, которые, судя по переписке, были знакомы с ее друзьями по реальной жизни.
Он прокрутил список друзей и остановился на имени «Пол Брэдли».
– И кроме всего прочего, здесь есть и вот этот молодой человек.
– Пол Брэдли?
– Они занесли друг друга в друзья около трех месяцев назад. Я распечатал их статусные комментарии по поводу друг друга. Вот они.
Компьютерщик протянул ей листок с текстами, которые она быстро прочитала. Первое датировалось восемнадцатым сентября. Карен и Брэдли стали друзьями, и потому, что он поблагодарил ее за то, что она добавила его в друзья, можно было предположить, что инициатива исходила от него. В тот же день Карен поместила комментарий об оркестре, который она слушала, и Брэдли комментарий понравился. Такая переписка продолжалось до тех пор, пока Карен не обновила в «Фейсбуке» свою фотографию, что произошло два месяца назад. На фото она не смотрела прямо в объектив, на лице была смущенная улыбка, руки сжаты прямо перед ней.
В письме Брэдли был краток: «Клевая фотка».
На что Карен ответила еще проще: «СИП».
– «Смеюсь и падаю»[10], – пояснил Купер. – Это одно из…
– Я моложе вас, – заметила девушка.
– Вы так думаете? – негромко засмеялся Купер.
Люси улыбнулась, прочитав ответ Брэдли: «Без шуток. Клевая фотка. Ты супер».
Ответ Карен был краток: «ХаХаХа».