Девчонки гуляют допоздна - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

Он еще идет в «Рио».

— Рассел, есть одна проблема.

— Не бойся, что фильм страшный. Я буду все время держать тебя за руку, обещаю. Все говорят, что «Девчонки гуляют еще позднее» — классный фильм. Конечно, это не какое-то великое произведение искусства, просто хорошее развлечение.

— Рассел…

— Но ты не беспокойся, если тебе действительно не нравится, не обязательно его смотреть. Пойдем, куда ты захочешь.

— Я не смогу пойти на «Девчонки гуляют еще позднее». Мне самой нельзя гулять допоздна. И даже рано нельзя. Ох, Рассел, я по уши в неприятностях. Теперь меня не выпускают из дома, и это надолго.

Я рассказываю ему все. Рассел молчит. Слушает. Ругает меня, требует, чтобы я больше не смела так глупо рисковать. Стонет, что нам так и не удастся никуда пойти.

— Значит, снова тайные встречи в «Макдоналдсе» после уроков?

— Похоже на то.

— Ну ладно, видно, ничего не поделаешь. Когда-нибудь мы все-таки пойдем с тобой куда-нибудь, правда?

— Само собой.

— Хорошо. Потому что ты для меня очень много значишь, Элли. — Короткая пауза. Я слышу, как у него перехватывает дыхание. — Элли… Я люблю тебя.

У меня тоже перехватывает дыхание. Я быстро оглядываюсь, чтобы убедиться, что Моголь не сидит поблизости в засаде.

— И я люблю тебя, — шепчу я и вешаю трубку.

И тут же снова снимаю. Кому позвонить раньше — Магде или Надин?

Скорее, скорее рассказать им, что мне сказал Рассел!


Москва • Росмэн • 2006

Литературно-художественное издание

ДЛЯ СРЕДНЕГО И СТАРШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

Уилсон Жаклин

ДЕВЧОНКИ ГУЛЯЮТ ДОПОЗДНА

Перевод с английского И. Изотовой

Иллюстрации Н. Шэррата

Ответственный редактор Т. Н. КУСТОВА

Художественный редактор С. В. ЛЕБЕДЕВА

Технический редактор А. Т. ДОБРЫНИНА

Корректор Л. А. ЛАЗАРЕВА

Девчонки гуляют допоздна: Повесть / Пер. с англ. М. Лахути.

ЗАО «РОСМЭН-ПРЕСС»

Сканирование, распознавание, вычитка — Глюк Файнридера


Jacqueline Wilson

GIRLS OUT LATE

Copyright ©Jacqueline Wilson,

1999 Illustrations copyright © Nick Sharratt, 1999

This edition is published by arrangement with David Higham Associates

Ltd and Synopsis Literary Agency.

Cover/inside illustrations are published by arrangement with

Random House Children’s Books, one part of the Random House Group Ltd.


стр.

Похожие книги