Дети сумерек - страница 146

Шрифт
Интервал

стр.

— Вовсе не ерунда, — отмахнулся он. — Ты строила семью, а я отлынивал от ответственности, я вёл себя как последний кретин!

Рокси передала уснувшего Стаса на руки девочкам. Двое старших бережно опустили ребёнка на стол и беззвучно заспорили, чья очередь греть ему молочную смесь.

— Рокси, я тоже хотел сказать, что люблю тебя.

— Потому что ты не Хорёк, а Гризли. Потому что я была дура, я всё испортила, — она быстро отвернулась, чтобы дети не увидели слёз.

— Ты не испортила, вовсе нет, ведь мы же вместе? — Рокси показалось, что у него в глазах, впервые за день, возникло осмысленное выражение. До этого он совершал миллион движений «на автомате» — строил баррикады, выносил детей, взламывал магазины… — Это не ты дура, это мир… Он вернулся, понимаешь?

— Кто вернулся? — она вздрогнула, привычно хватаясь за бедро, где в ножнах висел кинжал.

Гризли через её плечо посмотрел в окно. Там что-то равномерно постукивало. Сквозь застывшие потёки дождя на фасаде недостроенного здания виднелся покосившийся плакат. «Компания Строй… Всего четыре пентхауза с панорамным обзором…» Плакат наполовину обгорел и хлопал на ветру по пустым бетонным глазницам элитного небоскрёба.

— Мир вернулся назад… — На его потрескавшихся солёных губах плясала странная усмешка. — Мир вернулся туда, где забудут слово «равноправие». И слово «эмансипация» вам придётся забыть… Женщина возвращается к очагу, милая…

— Ты смешной, Гризли… — не находя сил стоять, она бесшумно опустилась на скатанный ковёр. — Мужчинам ведь придётся ещё хуже. Опять придётся драться за женщин…

Она снова невольно вздрогнула и оглянулась в темноту коридоров. В ворохе пустых коробок копошились грызуны. Их время ещё не наступило, ещё было слишком светло.

— И не просто драться, а зубами грызть чужие глотки… — Гризли задумчиво рассматривал нож… — Нам пора, темнеет! — он сунул оружие в чехол, подхватил оба рюкзака и чемодан. — Ребята-девчата, не отставайте…

Все трое больших детей уже построились у порога, прижав к себе пожитки. Они стояли молча и серьезно, как маленькие старички, пожирали его глазами. Нина баюкала Стаса, Жорж поправлял сестрёнке завязки рюкзака. Они не смеялись, не толкались и не шутили. Теперь они всегда будут такими.

Маленькие старички.

У Гризли вдруг пересохло во рту. Всё происходило всерьёз. Джип во дворе, автомат, канистры с водой, Рокси и эти малыши. Гризли взял оружие наизготовку и кивнул. Рокси с девчонками отодвинули кровать, сервант и распахнули входную дверь.

На площадке никого. В пыльные окна лестничного пролёта билось вечернее солнце. Сверху капала жидкая штукатурка, мяукал котёнок, пахло разложением.

— Мы поедем в деревню? — тоненьким голоском спросила сестра Жоржа.

Гризли заставил себя ей улыбнуться.

Ещё всё можно было отменить. Вернуть малышей в подвал, где они отсыпались, оставить им еды и пару канистр с водой. Нина вполне взрослая, она вправе поступать, как хочет, а вот Стас…

Он встретился глазами с Рокси и понял, что назад дороги отрезаны.

— Мы поедем к одному доброму человеку, — сказал Леонид. — Нам там будет хорошо…

— Там нас убьют…

— Что? Кто это придумал? — обернулся Гризли.

— Рокси говорит, что он не христианин, — неожиданно упёрся Жорж.

— Что ты им сказала? — Гризли замер на пороге с чемоданами в руках.

— Я сказала правду… — она вызывающе тряхнула чёлкой. — Я полагала, что мы должны быть честны друг перед другом…

— Жорж и Эмма росли в набожной семье, вот в чём дело, — вставила Нина.

Гризли уже успел спуститься на пролёт. Он остановился и опустил поклажу на пол. Среди толстого слоя грязи и белёсых луж здесь обнаружился относительно чистый участок. Ниже этажом учитель видел распахнутые, вырванные из петель двери и загаженные внутренности когда-то роскошной прихожей. Там на залитом водой полу валялась раздавленная люстра, и плавали куски поролона от диванных подушек. Дети нерешительно спускались за ним, Эмма дрожала, Нина гладила её по плечу.

— Они нас захотят поджарить, как поросят… — пробормотал Жорж.

— Я клянусь тебе, это хорошие люди! — Леонид сел перед мальчиком на корточки. — Они никого не жарят, они — как ты и я, слышишь?


стр.

Похожие книги