Дети Матрицы - страница 47
Согласно Зехария Ситчин, написавшему много книг по шумерским дощечкам, термин «люди славы» в отрывке из Бытия следует читать как — исходя из его шумерского происхождения — «люди небесных колесниц». Это придает совсем другой характер всей истории и прибавляет в ней смысла. Ссылка на «герои старины» тоже будет уместной. Слово герой происходит от египетского термина «херу», который, согласно исследователю Уоллис Бадж, «применялось по отношению к царю как преставителю Бога Солнца на Земле».[193]
Точный смысл был: «человеческое существо, кто есть и не бог, и не демон».[194] Термин подразумевает скрещенную расу. Гомер (8–9 столетие до н. э.) писал, что «герои превозносились над обычными людьми». Поэт Пиндар (518–438 до н. э.) — (очень подходящее имя для читателей «Величайшего Секрета») использует термин «херо. херу» для описания расы «между богами и людьми». В этот момент у меня в голове заиграла песенка «Найди героя сам в самом себе!» Очень даже возможно, что Хорус (Гор) или Хару, египетский сын Бога и отражение для последующего «Иисуса» — произошел от слова «херу», что означает Представитель Бога Солнца на Земле, гибрид арийской расы. Есть еще и шумерское слово «ху» или «ха», означающее ястреб или Солнечный Ястреб, бывший шумерским символом Солнца.[195] Термин Нибиру или Небиру, предполагаемая родина-планета ануннаков в дощечках, берет свое происхождение от слова, найденного в египетском языке-Неб-Неру, согласно исследователю и писателю Роберту Темплу.[196] Он говорит, что Неб-Неру ясно описан в шумерском языке как звезда, а не планета.[197] Мог ли быть Сириус или Звезда Пса в действительности Нибиру (Небиру)? Может да, а, может, и нет. Гор, Сын Бога в египетском мифе, был крепко ассоциирован с Сириусом как Херу-Септ или «Гор Звезды Пса»[198] Одним из изображений Гора было Херу-ами-у: ястребо-головый крокодил с хвостом, оканчивающимся собачьей головой. Он также был запечатлен с шакальей или собачьей/волчьей головой, как и Ану, царский лидер ануннаков.[199] Итак, Херу=Херо (герой) = гибридной родословной, и эти «герои» могут управлять Землей (частично, по крайней мере) в интересах «богов» Сириуса. Есть еще одно определение для слова «герой»: «человек, пожертвованный Хере», что опять соотносится с Херу-Хорус-Гор и т. д.[200]
Последователи Библии и диктатура, что контролирует Иудаизм и Христианство всегда избегали разъяснения отрывка об этом «нефилиме» в Бытие, потому что так трудно вписать его смысл в «партийную линию». Но они рассказывают нам, что это буквальное имя Бога, а он не может облажаться, правда? Все очень понятно. Некоторые существа, сыновья богов, спустились и произвели детей с земными женщинами, и эти дети, следовательно, были гибридной породой, нефилимами. Это официально. Бог сказал. Тебе, священнику-викарию. Или раввину. Объяснять нам. Флавиус Иозефус, историк и писатель 1-го века предложил свой вариант комментария к Бытию о скрещивании «богов» и человеческих женщин:
«Ибо многие ангелы Божьи в сопровождении женщин и произведенных ими сыновей показывают несправедливость и презрение всего хорошего за счет уверенности в своей силе; ибо традиция есть в том, что эти люди делали то, что напоминало дела тех, кого Греки называют гигантами».