Детектив США. Книга 12 - страница 65

Шрифт
Интервал

стр.

— Эй, вы! Что случилось?

— Автобус! — на бегу ответил я. — Опаздываю на автобус!

Они видят, как я убегаю, сопоставят это с выстрелами и сообщат мои приметы полиции. Я чуть не плюнул с досады. Какого черта я не остался в баре с девицей? Сидел бы сейчас рядышком с ней, пока гангстеры занимались своими делами. Так нет, надо было ввязаться в эту историю! Вот что значит быть примерным мужем! — несколько непоследовательно подумал я.

Автобуса не было. Вместо него на шоссе показалась машина. Черная машина и приближалась она на приличной скорости. Я огляделся вокруг в поисках убежища. Сразу за автобусной остановкой проходила ветка фабричной железной дороги для разгруженных вагонов. Я нырнул под один из них и притаился за колесом. Машина стремительно приближалась. Вот она подъехала совсем близко, поравнялась со мной, и, не останавливаясь, промчалась мимо — совсем другая машина. Мне хотелось смеяться и плакать от радости.

А потом пришел автобус.

Я выскочил из своего убежища, прыгнул на подножку и лихорадочно принялся искать мой билет. Кондуктор удивленно поглядывал на меня, но молчал. Наверняка он видел, как я выскочил из — под вагона. И он позднее вспомнит обо мне... Все вспомнят обо мне. Никто не видел, как убивали Биг Рэда, но многие видели меня, видели, как я бежал с места преступления. Затем приедет полиция, станет задавать вопросы и рано или поздно придется отвечать на них. А как только я заговорю... Мне вспомнилось лицо стрелявшего и я невольно вздрогнул.

В центре мне нужно было пересесть на другой автобус; я пропустил два, пока размышлял, ехать ли мне домой или нет. Я уже немного успокоился, но страх прошел не совсем; больше всего меня пугала мысль подвергнуть опасности Риту и детей, втянуть их в ту беду, в которую попал я. Размышляя, выкурил пару сигарет и только потом заметил, что привлекаю внимание прохожих, застыв на перекрестке двух улиц в измазанной спецовке. Я увидел свое отражение в витрине: лицо в какой — то ржавчине, видно я запачкался, когда прятался под вагоном. Я зашел в бар. Сейчас расходы не беспокоили меня: выпить бы и, конечно, не пива.

— Двойное виски, — заказал я бармену.

Бармен налил выпивку, пододвинул стакан, собрал со стойки мелочь, несколько удивленно поглядывая на меня.

— Где можно умыться? — спросил я:

Бармен кивком указал на дверь подсобки: — Только горячей воды уже нет, — добавил он.

Я обошелся холодной водой и пожалел, что не выпил виски сразу — хоть бы руки так не тряслись. Ну, бог с ним, теперь я не очень буду привлекать внимание. Я вернулся в бар. Стакан стоял на прежнем месте. Я залпом выпил содержимое и желудок обожгло огнем, достав сигареты я почувствовал себя несколько лучше и подумал, что еще глоток не повредит мне, протянул стакан бармену и тот снова наполнил его. И тут я спохватился, что у меня не хватит денег заплатить за вторую порцию. Но у меня был чек... Рита поймет, если я принесу ей чуть меньше пяти долларов. А бармен ждал, когда я заплачу за вторую порцию, и молча смотрел на меня: не мог же я предложить ему вылить из моего стакана обратно в бутылку...

— Мелочи у меня нет, — робко произнес я. — Могу заплатить чеком? Можете не волноваться, чек я только что получил от профсоюза, — продолжил я, лихорадочно шаря в карманах. Я помнил, что положил чек в карман, но никак не мог найти его.

— Вы бастуете? — спросил бармен.

Я кивнул, продолжая шарить в карманах и в пустом бумажнике.

— Значит, вы не слышали последние новости? Их сообщили, пока вы умывались.

— Новости? Вы хотите сказать, что забастовка окончилась? — спросил я, прекрасно понимая, о какой новости идет речь.

— Нет, нет. Только что убили Биг Рэд Хэллорана.

Его застрелили, когда он выходил через запасной выход с фабрики.

— Вы шутите! — пробормотал я. "А что я мог еще сказать?"

— Нет, не шучу. Об этом только что передали по , радио.

Я не знал, что ответить ему, чтобы не выдать себя и продолжал шарить в карманах.

— Что  случилось?   Вы  потеряли   чек?  —  спросил бармен.

— Боюсь, что так, — жалко улыбнулся я, растерявшись до горечи во рту. Чек был выписан на мое имя! Очевидно, он выпал из кармана рубашки, когда я нагнулся над рулоном. Его найдут и сразу будет ясно, кто видел убийство Биг Рэда.


стр.

Похожие книги