Дерзкая принцесса. Книга Ринэи - страница 180

Шрифт
Интервал

стр.

Принцесса застыла на месте с поднятой рукой, в которой ещё была зажата ложка. Цвет лица девушки начал меняться на зеленовато-коричневый, а потом на голубовато-сиреневый. Глаза девушки начали выпучиваться, норовя вылезти из орбит.

— Ее высочеству плохо! — заметил обеспокоенный Монсэльм.

— Срочно дай ей антидот! — крикнул Рэнг, бросая узкий виал с зеленоватой жидкостью бывшему капитану. Тот, придерживая Ринэю правой рукой и не давая ей упасть, зубами сорвал пробку, а потом влил содержимое в приоткрытый ротик принцессы. Ринэя закашлялась, но проглотила антидот, обладающий довольно мерзким вкусом.

— Кхе-кхе! — лицо девушки вновь стало нормального цвета. — Что за хрень?!

— Это ты должна спросить у себя, начинающая чёрная волшебница, — не без ехидства заметил Винченцо. — Ещё попытка?

Ринэя медленно приходила в себя, опираясь рукой о столешницу, пока друзья обыскивали кухню в поисках нужной посуды.

— Осталась только одна свободная кастрюля, — перебрал имеющуюся утварь Монсэльм. — Все остальные заняты. Итак, что будем делать?

— На этот раз попытаюсь приготовить что-нибудь иное, — почесала затылок Ринэя. — Например, гороховый суп. Там и готовить почти нечего.

— Хорошо, ваше высочество, — кивнул Рэнг. — Постарайтесь в этот раз и будьте внимательней.

Ещё на некоторое время Ринэю заняла готовка нового супа. Теперь девушка старалась вовсю, отмеривая нужное количество ингредиентов и специй для настоящего эрдонийского горохового супа. Под конец утомительного и непривычного занятия, она вновь показала своё творение товарищам.

— Хм… — Рэнг подошёл поближе и присмотрелся внимательнее. — Похоже на суп. Сейчас просканирую на предмет чёрной магии.

— Эй! — возмутилась Ринэя, демонстративно поднимая половник для удара.

— Ладно, я пошутил, — наставник выставил перед собой ладони в примиряющем жесте.

— Что же, попробуешь? — спросил девушку Винченцо.

— Попробую! — бойко ответила принцесса, но её руку перехватил Рэнг.

— Стойте, ваше высочество! Мы не можем рисковать вами во второй раз, вы слишком важны!

— Чего? — хлопнула глазами непонимающая девушка.

— Да, вы правы, мастер, — кивнул Монсэльм. — Пожалуй, стоит найти кого-нибудь другого.

— Например? — заинтересовался Винченцо.

— Какого-нибудь второстепенного, неважного для истории персонажа, — Рэнг задумчиво пригладил бороду.

Глава 48. Попытка и идея

Вопреки общепринятым представлениям о психокинезе и телекинезе, эти два понятия обозначают не одно и то же явление. Хотя простой обыватель называет способность передвигать предметы психокинезом и телекинезом, но лишь последнее касается предметов материальных. Психокинез передвигает не материальные предметы, а астральные.

Никакой манипуляции, эмпатии или гипноза, нет. Психокинез — это немного иное. С его помощью не передают свои чувства и ничего не внушают. Суть заключается в том, что эмоции и чувства являются частью астральной проекции. Они всегда витают рядом с нами — недаром бывают священные места, пропитанные эмоциями позитивными, и проклятые места с изобилием негативной силы. И эти эмоции можно сдвинуть из одной точки в другую, заставив цель испытывать их.

Эта способность воистину редка. Лишь очень немногие владеют ею. И единицы способны использовать психокинез правильно.

«О редких магических явлениях», Рейнольд Свабисвед. 488 НВ

— Вы хотите, чтобы я это попробовал? — озадаченно спросил Нирн.

— Ведь это приготовила Ринэя и приготовила с любовью! — с добродушной улыбкой воскликнул Винченцо.

— Эй, Нирн не второстепенный персонаж! — тихо прошипела в ухо наставнику Ринэя.

— Какая теперь разница? — тот спокойно пожал плечами.

— Да? Меня радует такая забота, — улыбнулся жрец. — Спасибо, Ринэя.

Парень взял ложку и зачерпнул немного супа, после чего попробовал. Левый глаз жреца немного дёрнулся, но Нирн всё-таки проглотил суп.

— Как, Нирн? — спросила Ринэя в нетерпении.

— Вкусно, Ринэя, спасибо, — улыбнулся жрец… и упал со стула, застыв в той же позе с поднятой в руке ложкой.

— Нирн! — бросилась к нему принцесса.

— Отойдите, ваше высочество, — попросил Рэнг, присаживаясь рядом с парнем и щупая его пульс. — Так я и думал, парализующий яд!


стр.

Похожие книги