Дерзкая принцесса. Книга Ринэи - страница 135

Шрифт
Интервал

стр.

Следующий лифт, куда пришли друзья, оказался в средней части «нижней палубы». Там уже стояла усиленная стража, внимательно проверяющая проходящих. Впрочем, стоило Ринэе, Винченцо и оклемавшейся Мале достать свои пропуска участвующих в турнире, как стражники потеряли к ним всякий интерес.

Уже на площадке шестеро путешественников столкнулись с несколькими странными личностями. Один светловолосый кудрявый мужчина лет сорока с объёмной шевелюрой и надменный выражением лица. Судя по его одежде, белой тунике и странном доспехе поверх неё, родом этот человек был с Хорса. Вторым оказался высокий, но весьма тонкий молодой мужчина с резкими чертами лица и коротким «ёжиком» тёмных волос. Он был одет по-простому: чёрные штаны, серый жилет наподобие тех, которые носят военные из Крагерхатера.

И ещё двое: мужчина и женщина с живыми лицами, разговаривающие между собой довольно эмоционально с использованием широких жестов, могущих запросто выбить глаз случайно проходящему мимо.

Несмотря на яростные жесты, разговор шёл вполне мирный и обыденный. Они просто делились друг с другом впечатлениями о Рикане. Девушка была смуглой зеленоглазой блондинкой, связывающей волосы в короткий хвост, относительно невысокого роста, но немногим ниже Малы. Парень был среднего роста поджарым воякой с обветренным лицом и красной банданой на голове, из-за чего было трудно сказать, какие у него волосы. Один его глаз был синим, а второй… второй был вечно закрыт, скорее всего, из-за вертикального шрама от ножевого удара, который пересекал его. Оба были одеты в просоленные от постоянного пребывания в море штаны, белые короткие рубаки и странные жилеты с большими пуговицами, явно с чужого плеча.

Когда Ринэя и компания оказались на площадке, туда заскочили ещё двое аристократов Рикана, после чего платформа плавно пошла вверх.

— А арена здесь, видал какая?! Не то, что у нас, в Кенрегенре! Тут, наверное, можно и морские сражения устраивать с такими масштабами! — девушка всё так же эмоционально размахивала руками.

— Эй, аккуратней! — Ринэя едва успела увернуться и с яростью посмотрела на неё. — Разуй глаза! Тут и другие люди кроме тебя стоят!!!

Девушка обернулась и посмотрела на принцессу сверху вниз, словно не веря, что такая малышка может так яростно ругаться.

— Ой, извини, маленькая, — улыбнулась блондинка. — Обещаю, что больше так не буду.

— Ты малышке чуть глаз не выбила, Эрика, — заметил мужчина. — Может, угостишь её леденцом? Эх, всё учить и учить тебя, как нужно вести себя с детьми, — он рассмеялся рокочущим смехом, из-за чего его шрам искривился и стал даже немного страшнее.

— Заткнись, Илрик, — зыркнула блондинка в его сторону и повернулась к Ринэе.

Принцесса стояла с опущенной головой. Её искривлённые губы дрожали, а чёлка скрывала глаза, горящие мрачным алым пламенем.

— Ой-ой, начинается, — поёжился Монсэльм.

— Что с тобой, ребёнок? — наклонилась Эрика. — Я так сильно тебя обидела-а-А-А-А?!!

Нос блондинки оказался захвачен в «сливку» крепкими пальчиками Ринэи.

— Р-р-р-ра! Запомни хорошенько! Я тебе не малышка!!! — брызгая слюной, заорала в лицо Эрики принцесса и отпустила её нос.

Блондинка отшатнулась и, вытерев лицо, посмотрела на Ринэю ошарашено. Хорсец презрительно фыркнул. А вот крагерхатерец усмехнулся, оценивающе рассматривая «злую малышку». Только аристократы с беспокойством переглянулись. Они уже были не рады, что попали на одну платформу с этими странными людьми.

— Вот это да, — философски протянул Илрик. — Какие невоспитанные детишки пошли.

БАЦ!

В следующее мгновение глаз мужчины выпучился, а сам он со стоном упал на колени, зажимая руками пах.

— Я предупреждала, что я не малышка! Хватит обращаться ко мне, как к ребёнку!!! — Ринэя уже намеревалась врезать Илрику ещё и кулаком, но её руку твёрдо перехватил Рэнг.

— Я говорил, что не нужно буйствовать на платформе, ваше высочество?

— Дас ист «высочество»?! — недоверчиво на ломанном всеобщем с резкими интонациями воскликнул крагерхатерец. — Абер она быть малорослый, дас ист?

— Че-чего?! — повернулась к нему Ринэя. — Ты хоть сам понял, что только что сказал?!


стр.

Похожие книги