Дерзкая девчонка - страница 35

Шрифт
Интервал

стр.

— Рассчитывает, что я не захочу пропустить ужин с собственным мужем, — проговорила Эйлин и, улыбаясь, добавила: — Буду рада доказать мис­теру Уилкинсону обратное.

— Делай, как сочтешь нужным, — обрадовалась шефиня.

Надо позвонить Гидеону, подумала Эйлин, и предупредить, что придет домой попозже. Но тут она снова вспомнила его прикосновение... и снова ощутила смущение.

Воспитание взяло свое, и она позвонила в «Оуквейл». Сообщила миссис Моррис, что долж­на пойти на ужин, и попросила сказать об этом мистеру Лэнгфорду.

— Не могу дозвониться ему ни в офис, ни по мобильному телефону, — взяла она грех на душу.

Экономка заговорила о Виолетте, которая оча­ровательно улыбнулась ей сегодня, и у Эйлин по­теплело на сердце, хотя она понимала, как все ужасно балуют девочку.

Собираясь на ужин, Эйлин обнаружила, что опаздывает. Мысли о Гидеоне постоянно мешали ей работать сегодня.

Она хотела заехать к себе на квартиру, проверить почту, а оттуда — в отель, в ресторане которого их должен был ждать в семь часов Клифф Уилкинсон.

Это был первый ее план, который сорвался. Но заехать на квартиру можно и после ужина. Эйлин все еще работала, когда к ней вошла Андреа с по­бледневшим лицом.

— Мигрень, — слабым голосом сказала она. Эйлин уложила ее на диван в комнате отдыха, понимая, что Андреа не до ужина, ей бы добрать­ся до постели.

— Я позвоню Клиффу, все отменю, а потом от­везу тебя домой, — решила Эйлин.

Однако, несмотря на отвратительное самочув­ствие, Андреа проговорила:

— Не отменяй. Он нам нужен.

Эйлин не стала возражать.

— Сейчас позвоню ему и скажу, что задержусь, — успокаивающе произнесла она. — Отвезу тебя до­мой и...

Но Андреа слишком долго и упорно работала, создавая свой бизнес, и, хотя Эйлин считала, что Клифф Уилкинсон никогда не обратится в другую фирму, оценила ситуацию по-своему.

— Клифф и так обидится, что я не приду... не хо­чу, чтобы он отказался от наших услуг только по­тому, что моя сотрудница заявится с опозданием.

— Ты не в том состоянии, чтобы вести машину! — возразила Эйлин.

— Никогда и не пыталась, — согласилась Анд­реа, подразумевая, что такие приступы бывали у нее и прежде, что она примет лекарство, полежит здесь на диване в темной комнате и все пройдет. — К тому времени, когда вы приступите к кофе, я уже буду дома, в постели, — успокоила она Эйлин.

Вопреки мнению Андреа, Клифф Уилкинсон не обиделся, что она не пришла, но когда Эйлин сказала, какая сильная мигрень мучает ту, страш­но забеспокоился.

— Вы говорите, Андреа осталась в офисе?

— Она уже скоро уедет домой.

— Я поеду туда. Может быть, она позволит мне подвезти ее, — поспешно сказал он и вылетел бы пулей, если бы Эйлин не удалось убедить его, что единственное, что Андреа требуется, — это пол­ный покой.

— Она пообещала мне, что, если приступ скоро не пройдет, она вызовет такси, — заверила его Эйлин.

Наконец Клифф Уилкинсон успокоился и пере­шел к делу. Эйлин понравилась его идея, которая, по ее мнению, была вполне осуществима, если точно рассчитать финансовую сторону дела.

— Теперь я знаю, почему мне был нужен совет бухгалтера, — улыбнулся он, и Эйлин ответила ему улыбкой: И тут, посмотрев в сторону, она натолк­нулась... на взгляд пары темно-серых глаз!

В этот момент ей показалось, что у нее остано­вится сердце. Гидеон! Что он тут делает? Но вре­мени думать нет. Видимо, он разъярен! Господи, помоги, он направляется к их столику!

Эйлин перестала слышать то, что ей говорил Клифф Уилкинсон. Словно загипнотизированная, она смотрела, как Гидеон, не ожидая, чтобы его представили, тоном, совершенно не соответству­ющим враждебности, которая читалась в его гла­зах, с улыбкой любезно сказал:

— Привет, дорогая... Прости, что сегодня тебе пришлось позавтракать в одиночестве, но меня ждали дела. Увидимся дома.

С этими словами он круто повернулся... и вы­шел.

До Эйлин дошло, что Клифф что-то ей говорит. Она растерянно взглянула на него.

— Это ваш муж? — спросил он.

— Простите, я должна была вас познакомить, только...

— Он, видимо, спешил, — успокаивающе сказал Клифф.

Эйлин не нуждалась в утешениях. Опомнив­шись, она разозлилась. В глазах Гидеона были враждебность и ярость. Что он себе позволяет? Уж не считает ли ее «муженек», что только он имеет право на деловые ужины?


стр.

Похожие книги