День расплаты - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

Пол работал в Сити недостаточно долго, чтобы понимать, как редко читаются его отчеты. Если бы он знал, что три четверти дорогостоящих исследований идут прямиком в мусорную корзину, он, наверное, не был бы столь предан своей работе. Пол общался с такими дельцами, как Гэри, поскольку хотел, чтобы они доводили его идеи до клиентов. Коллеги-аналитики убеждали Робертса не тратить попусту время на придурков, сидящих в другом конце здания. Они ведь читать-то толком не умеют.

Маклеры же считали аналитиков теоретиками, которым чересчур много платят. Пол увлеченно описывал какие-то технические детали, и, слушая его, Гэри пытался понять, сможет ли тот определить, когда финансовый директор какой-нибудь компании врет насчет перспектив получения прибыли в следующем году. С точки зрения Гэри, это гораздо важнее, чем разбираться в том, как функционирует торпеда.

Пока Пол рассказывал о компании «Уильям Стоун и сын», Гэри вертел на руке золотой браслет с монограммой. Через пять минут аналитик остановился перевести дыхание и произнес:

— Неплохо, да?

Гэри рассеянно кивнул и пробежался пальцами по клавиатуре, чтобы вызвать на экран данные о биржевом курсе акций компании «Стоун и сын».

— Что там происходит? — спросил он после паузы.

Пол почувствовал холодок в животе.

— Давай колись. Почему я должен подбивать клиентов вкладываться в «Стоун»?

— Ну, хорошо… — неуверенно начал Пол. — Они приступают к выпуску экологически чистой продукции, что принесет им кучу денег, но я обещал не болтать об этом, пока они не запустят производство. Я дал слово Дэвиду Стоуну, управляющему… — Он заметил, что Гэри зевнул, и умолк. Их глаза встретились.

— Итак, в чем дело? — настойчиво повторил Гэри.

Пол изо всех сил пытался заставить свой мозг работать «под огнем противника».

— Я только что рассказал о них в интервью одной телекомпании, — сообщил он, надеясь пробудить интерес маклера.

Прием сработал. Гэри повернулся к нему, и в глазах его сверкнула ярость.

— Чего ж ты, мать твою, раньше мне об этом не сказал? Господи, ты же просто урод хренов! — Гэри затряс головой, будто не мог поверить, что такое вообще возможно.

— Интервью не выйдет в эфир еще несколько дней, — рискнул вставить слово Пол. — Эн-эн-эн сейчас готовит сюжет о компании «Уильям Стоун и сын». — Потом, стараясь придать голосу побольше решительности, он добавил: — Я выясню, когда они собираются его показать, хорошо?

Пол даже обрадовался, что возник предлог позвонить той красивой женщине, которая днем брала у него интервью. Шарлотта… как ее там? При этой мысли у него потеплело на душе, но тут он услышал презрительное фырканье Гэри: на экране появились данные о биржевом курсе акций компании «Уильям Стоун и сын».

— О, парни в темных очках так и повалят на это секс-шоу! — ухмыльнулся Гэри. — Как там насчет диапазона изменений курса?

— Не понимаю… — Пол изумленно уставился на маклера.

— Естественно! — с горечью усмехнулся Гэри. — Ты ведь ни черта не смыслишь в этих играх. Разве не так?

Пол изучал носки своих ботинок, чтобы не видеть насмешливого выражения на лице Гэри. Он неподвижно сидел рядом с маклером, размышляя, что же надо сказать.

— Дай мне что-нибудь такое, о чем никто больше на рынке не знает, какую-нибудь сплетню — то, что заставит моих клиентов купить несколько акций этой долбаной компании! Слышал про «ценочувствительную» информацию? — Выпалив все это, Гэри откинулся на спинку кресла. На маловыразительном лице маклера было написано отвращение.

Обескураженный, аналитик лихорадочно соображал, но ничего путного в голову не приходило. До него не дошло, что Гэри предлагает нарушить правила, запрещающие использование «внутренней» информации для операций на бирже; что любой маклер, владеющий «порше», поступает так изо дня в день и плюет на механизм саморегулирования, существующий в Сити. И как это еще брокерские конторы заключают сделки в условиях такой конкуренции?

— Вот что, — сказал Гэри уже совсем другим тоном. — Как насчет того, чтобы пойти со мной и ребятами врезать после работы?

Пол подумал, не смеется ли Гэри над ним, но тот смотрел вполне дружелюбно. Аналитик повеселел.


стр.

Похожие книги