День расплаты - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

— На что вы намекаете, майор?

Нора Мэрфи остановила его быстрым движением:

— Нет, Бинни, пусть он скажет.

— Отлично, — ответил я. — Скажу напрямик. Только я знал адрес Мейера, пока не записал его для вас на клочке бумажки там, в пивной. Бинни его даже не видел. Он не знал, куда мы едем, пока мы не отправились в путь. Во всяком случае, он уложил уже четырех человек Берри, поэтому едва ли он работает на него.

— Значит, остаюсь я? — спокойно сказала она.

— Единственный вариант. Вы даже знали, что времени хватит, чтобы все организовать, потому что Мейер не хотел, чтобы я приезжал к нему раньше трех тридцати. Вам достаточно было быстро позвонить по телефону. Теперь также становится ясно, как они узнали, что нас надо было поджидать прошлой ночью в Кровавом Проходе, и это само по себе удивительно. Я имею в виду, мы вовсе не старались, чтобы кто-то узнал о нашем рейсе, разве не так?

Все, разумеется, было сказано экспромтом. Но тут была своя логика, и хотя я чувствовал себя не вполне уверенно, мне хотелось вызвать ее на откровенность.

И я оказался неподготовленным к тому, с какой страстью она отозвалась. Ее лицо сразу же исказилось от гнева, она бросилась ко мне и сильно ударила одной рукой по лицу и замахнулась другой.

— Я убью вас за то, что вы сказали! — кричала она. — Я убью вас, Воген!

Она схватила меня за отвороты куртки и бешено затрясла.

Я не много мог сделать, чтобы защититься, из-за наручников и неожиданности нападения, но когда она вознамерилась снова вцепиться мне в лицо, Бинни подошел сзади, оттянул ее обеими руками и встал между нами.

Она смотрела на меня через его плечо.

— Вам не надо было говорить так, майор. Вы очень плохо поступили.

Она, закрыв лицо руками, бросилась на койку, и сухие рыдания сотрясли ее тело. Бинни опустился на колени возле нее, словно верный пес. Его закованные в наручники руки лежали на ее колене. Она запустила пальцы в его волосы. Немного погодя она снова подняла взор. И ее лицо снова стало холодным, но в глазах была видна усталость.

Она сказала упавшим голосом:

— Сегодня после полудня я говорила с командиром антримской бригады официальной ИРА. Это тот самый человек, чьи люди ждали нас на берегу в месте высадки прошлой ночью. Вам будет интересно узнать, что он в течение часа был уведомлен о вчерашнем приезде Мейера в Ренделл-Коттедж, как он узнает о прибытии любого чужого человека. К несчастью, Фрэнк Берри и его организация пользуются здесь не меньшим влиянием. Вам также будет интересно узнать, что и ему тоже сообщили о вашем друге Мейере через час после того, как он приехал в Ренделл-Коттедж. Ему в эти дни немедленно докладывают о любом незнакомом человеке, который появляется в здешних местах. К сожалению, здесь у Фрэнка Берри и его организации не меньший вес, чем у нас.

— И все могло случиться прошлой ночью?

— Именно так. Произошла утечка информации, но на берегу было не менее двадцати человек. И среди них мог найтись один. Насколько я знаю Берри, он достаточно хитер, чтобы оставить одного-двух симпатизирующих ему человек в рядах официальной ИРА, когда он выходил из нее.

Это звучало правдоподобно. И создалось впечатление, что я был настолько не прав, насколько это вообще возможно.

Я сказал:

— Ну, хорошо. Вы говорили со своим дядей?

— Говорила.

— Где он сейчас?

Она подняла взгляд, и ее гнев был виден без слов.

— Я скорее сгорю в адском огне, чем скажу вам.

Я не представлял, что могло произойти потом, но тут вдруг открылась дверь, и появился констебль полиции.

— Не будете ли любезны пройти со мной, мадам? — обратился он к Hope.

— Куда вы меня ведете? — с вызовом спросила она.

— К ближайшей стенке, — вмешался я. — Там вас ожидает расстрельная команда. Дурная привычка британской армии, или вы не верите собственной пропаганде?

Она быстро вышла, словно клиппер под всеми парусами, а констебль запер дверь. Я обернулся и увидел Бинни. Он сидел на кровати и смотрел на меня.

— Зачем надо было это говорить, майор?

— Сам не знаю, — пожал я плечами. — Мысль показалась удачной. Должно быть какое-то объяснение.

— Разве она вам его не дала? — сердито спросил он. — Боже правый, не хочу больше об этом слышать!


стр.

Похожие книги