Я в одиночку, без проводника
Во мгле плутаю; не могу найти
Рубеж…
– Тогда скажи мне, – говорю я, и мой голос прерывается, – что ты ищешь и не можешь найти? Обещаю, я помогу тебе найти это.
«Я уже нашел, что ищу. Я нашел тебя».
Ноги Тэсс скользят дальше, еще на дюйм. Теперь она всем своим весом опирается на край крыши лишь носками, как прыгун в воду с высокого трамплина.
«Есть многое, что нужно открыть, Дэвид. И в очень короткое время».
– И сколько у нас времени?
«Когда ты увидишь те цифры, времени у тебя останется лишь до луны».
– Почему? И что произойдет после?
«Ребенок будет мой».
Я бросаюсь вперед. Хватаю Тэсс за руку.
И хотя тяну ее к себе изо всех сил – а ведь ей всего одиннадцать и весит она вполовину меньше меня, – все, чего мне удается добиться, это удерживать ее на месте. Ее сила – не ее собственная, это сила того голоса. И то, что он демонстрирует мне, когда я касаюсь руки Тэсс, это тоже его облик. Этакий коллаж из боли, сталкивающихся, налезающих друг на друга, горящих образов.
Мой брат, захлебывающийся речной водой.
Тэсс, кричащая от страха, одна, в темном лесу.
Лицо моего отца. Оно слишком близко, чтобы рассмотреть все его черты, и каждая часть его вопит о ненависти.
Отрезанный большой палец, из которого брызжет кровь.
Тэсс шевелит губами. Говорит что-то, и я слышу ее, но не могу сразу понять смысл сказанного. Потому что она падает, а я пытаюсь ее удержать. Для меня сейчас не существует ничего другого, только эти усилия, чтобы ее не выпустить. Ее пальцы сжимаются у меня в руке, выскальзывают из моих.
– ТЭСС!!!
И ее уже здесь нет.
Ее освободившиеся руки взлетают в стороны, как крылья. Она не отталкивается от края крыши, а просто падает назад, ее падение замедляет сжимающийся, как буфер, воздух. Ее лицо искажено ужасом – это снова ее лицо, ее глаза, – но тело сжалось, собранное воедино, и замерло, а заплетенные в косички волосы взлетели вверх и застыли над головой, как петля аркана.
Я бросаюсь к краю и вижу, как моя дочь падает, за мгновение до того, как она врезается в воду канала.
И вместе со всплеском от ее падения приходит понимание слов, что она мне прошептала перед падением. Прошептала не для того, чтобы скрыть от других, но потому что ей потребовались все силы, чтобы отринуть от себя эту иную, чуждую сущность, что засела у нее внутри. И она успела отринуть ее настолько, что на мгновение восстановила контроль над собственным языком и голосом, чтобы успеть прошептать эту свою мольбу.
Моя девочка. Она просила меня забрать ее домой.
Найди меня.