Дело об испуганной машинистке - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

– Да, она могла это сделать, – подтвердила Делла. – Слышишь? Снова телефон.

Она побежала в кабинет, а Мейсон до ее возвращения продолжал заниматься съемками.

– Ну и что? – спросил он.

– Сообщаю, – игриво подмигнула Делла, – что Герти начинает что-то подозревать.

– Да?

– Да. Она поинтересовалась почему я так долго не подхожу к телефону.

– И что ты ей сказала?

– Я сказала, что печатала на машинке и не хотела останавливаться посреди предложения.

Мейсон погасил осветители.

– Все в порядке, Делла, заканчиваем. Снимков у нас уже достаточно. Скажи Дрейку, чтобы кто-то из его людей проследил за Уолтером Ирвингом.

8

Несколько дней спустя Мейсон просматривал газеты, лежавшие на столе.

– Я вижу, что большая скамья присяжных предъявила обвинительный акт Дэвиду Джефферсону о совершении убийства первой степени.

– Суд присяжных? – переспросила Делла. – Почему?

– Окружной прокурор может начать процесс против обвиняемого двумя способами. Он может обвинить сам или вызвать подачу жалобы свидетелем, приведенным к присяге. Тогда Суд приступает к предварительному слушанию, во время которого обвиняемый имеет право задавать вопросы свидетелям. В том случае, если судья придет к заключению, что необходимо присутствие обвиняемого в Суде Присяжных, то окружной прокурор официально вносит обвинение и дело передается на рассмотрение Суду Присяжных. Однако окружной прокурор может, если хочет, представить свидетелей скамье присяжных. Тогда большая скамья присяжных принимает решение относительно акта обвинения, а обвиняемому вручается копия показаний свидетелей. В этом случае защитник не имеет возможности выслушать свидетелей до тех пор, пока они не предстанут перед Судом.

Делла Стрит слушала его не перебивая, поудобней устроившись за своим столом.

– Если же дело идет о Дэвиде Джефферсоне, – возбужденно гремел Мейсон, забывая, что перед ним только одна слушательница, – то кажется, что главным свидетелем перед присяжными была Ивонна Манко, которая рассказала трогательную историю о том, как ее любимый, Манро Бакстер, был убит какими-то бандитами, стремящимися захватить бриллианты, которые Бакстер перевозил контрабандой. Есть также свидетельство офицера полиции, в котором утверждается, что большая часть этих бриллиантов была обнаружена в офисе Дэвида Джефферсона.

– Такие показания являются достаточными для обоснования акта обвинения? – забеспокоилась Делла.

Мейсон оскалил зубы в ироничной ухмылке.

– Нет, одно только показание такого рода было бы недостаточным для получения осуждающего приговора в Суде.

– Ты намереваешься подвергнуть сомнению достоверность представленных доказательств?

– Нет, ни в коем случае, – пожал плечами Мейсон. – По какой-то причине Гамильтон Бергер, наш окружной прокурор, просто на голову встает, чтобы как можно быстрее довести дело до процесса и я намереваюсь полностью сотрудничать с ним в этой области.

– Может, было бы лучше немного потянуть это дело, прежде чем...

Мейсон отрицательно покачал головой.

– Но почему нет, шеф?

– Ходят слухи, что у окружного прокурора есть свидетель, которым он намеревается застать нас врасплох. Он так увлечен этим, что легко может просмотреть тот факт, что у него нет «Корпус Дэликти» [Corpus delicti (лат.) – совокупность признаков, характеризующих преступление; вещественное доказательство преступления] – состава преступления.

– Что ты хочешь сказать?

– Тело Манро Бакстера не обнаружено.

– А это обязательно?

– Нет, не обязательно. Привыкли к тому, что термин «Корпус Дэликти» означает «труп жертвы». А на самом деле этот термин означает вещественное доказательство, свидетельствующее о совершении преступления. Однако, остается необходимость доказательства того, что убийство было совершено. Это можно доказать, опираясь на различные улики, хотя очевидно, что самым лучшим доказательством был бы труп жертвы.

– Как быстро дело будет разбираться в суде?

– Так быстро, как только найдется свободный день в расписании. А поскольку окружной прокурор и защита хотели бы начать процесс как можно скорее, то с этим не будет затруднений. Интересно, как Пол Дрейк справляется с этим развлечением в виде липового бюро?


стр.

Похожие книги