Перри Мейсон толкнул дверь своей конторы и пропустил вперед Маджери Клун.
Делла Стрит, сидевшая за коммутатором, вскочила и оторопело глядела то на Перри Мейсона, то на хрупкую, с необыкновенными фиалковыми глазами Маджери Клун.
– Делла, – сказал Мейсон, – это Маджери Клун, девушка со «счастливыми ножками». Маджи, это моя секретарша, Делла Стрит.
Делла Стрит все еще не сводила взгляда с Маджери. Наконец выдавила из себя:
– Вы привели ее сюда? Вы?
Перри Мейсон кивнул.
– Но здесь были детективы! – тихо взорвалась Делла. – Они вернутся. Они следят за зданием. Вы вошли, но выйти не сможете, а Маджери Клун разыскивается за убийство. Если вас будут обвинять как соучастника, я ничем вам помочь не смогу.
Маджери Клун прикоснулась к руке Перри Мейсона.
– О, простите, – сказала она. Потом, обернувшись к Делле Стрит, потерянно добавила: – Я бы никогда так не сделала, если б знала…
Делла, поколебавшись, подошла к ней и взяла за плечи.
– Дорогая, не волнуйтесь. Это вовсе не ваша вина. Он всегда так делает, никогда не упустит шанс… – Она гневно прикусила губку.
– И, – словно продолжил ее мысль Перри Мейсон, – всегда нахожу выход. Почему ты не скажешь так ради справедливости?
– Потому что в недавнем прошлом вы не показались мне способным найти выход.
– Отведи ее в мой кабинет, – примирительно сказал Мейсон секретарше, – и ждите там.
Делла Стрит открыла дверь в кабинет шефа и, пропуская понурую Маджери, произнесла:
– Господи, было, наверно, ужасно! Бедный вы ребенок. Но не беспокойтесь, все образуется. А выход он всегда находит.
В дверях Маджери Клун остановилась.
– Пожалуйста, – грустно сказала она Перри Мейсону, – не доставляйте себе из-за меня неприятности.
Делла Стрит провела ее в кабинет и усадила в огромное кожаное кресло, стоявшее сбоку от стола Перри Мейсона.
– Подождите здесь и попытайтесь немного отдохнуть, – мягко сказала она. – Можете прикорнуть, забравшись с ногами в кресло и укрывшись моим пледом.
С благодарной улыбкой Маджери Клун кивнула ей. Делла присоединилась к адвокату.
– Я хочу, чтобы меня несколько минут не беспокоили, – сказал он. – Где Брэдбери? В библиотеке?
Делла Стрит кивнула в ответ и спросила, указав глазами на его кабинет:
– Где вы ее нашли?
– У тебя будет куча предположений, но ты все равно промахнешься.
– Где она была, шеф?
– В Саммервилле.
– А как там оказалась?
– Поехала поездом. Но я попал туда до нее.
– Вы?
– Да. Я кое за кем пустился следом.
– За кем?
– За доктором Дорэем. Он прилетел туда ночным самолетом.
– Значит, парочка оказалась там?
Перри Мейсон кивнул.
– Вместе, шеф?
Перри Мейсон достал из кармана пачку сигарет и заглянул в нее.
– Осталось две, – удрученно сказал он.
– У меня есть еще пачка, – успокоила его Делла Стрит. Перри Мейсон зажег сигарету и с огромным удовольствием затянулся. – Так они были вместе? – с любопытством спросила девушка.
– В свадебном номере люкс.
– Так она замужем?
– Нет, представь себе…
– Они собирались пожениться?
– Нет, она собирается выйти замуж за Брэдбери.
– Значит, вы хотите сказать… что… что…
– Именно. Она собирается выйти замуж за Брэдбери, потому что этот тип так обставил дело, что у нее нет иного выхода. Но сначала она хотела провести неделю с Бобом Дорэем…
Делла Стрит указала на книгу на столе рядом с коммутатором.
– Да, – кивнул Мейсон, – я все понял, когда вошел. Мне очень нужно было это знать. Я боялся, что здесь детективы, не хотел, чтобы ты говорила при них.
– Так вот, я все разузнала. Минут за пять до того, как Маджери Клун собиралась уйти от Тэльмы Бэлл, ей позвонили.
– А Тэльма Бэлл знала, кто звонит?