Брэдбери вдруг вышел из-под контроля.
– Сейчас? – заорал он. – Вы знаете, что делать! Приведите мне ее! Выясните, все ли в порядке с ней… Пошел к черту этот Фрэнк Пэттон, плевать мне на него… Он меня не волнует, но Маджи для меня все в этом мире… Если она в трудном положении, вытаскивайте же ее!!! Мне все равно, во сколько это обойдется. Вы пришлете мне счет, я оплачу его…
– Минуту, – отрезвляюще произнес Перри Мейсон. – Сохраняйте спокойствие, не закатывайте истерику!.. Повесите трубку – ничего не говорите Делле Стрит, если она спросит. Скажите ей, я вновь выйду на связь с вами в течение часа или что-то в этом роде. И пусть она ждет там. Вы все поняли?
– Да, – кратко ответил Брэдбери, но голос его все еще был натянут как струна.
– Ждите там, – сказал Перри Мейсон.
– Нет, не здесь, я поеду в свой отель. Вы сможете позвонить в мою комнату. Вы знаете, номер 693. Я буду там…
– Будет лучше, если вы подождете в конторе.
– Нет, нет, я хочу быть там, где сказал… Мне нужно много вам сказать, и я хочу разузнать все о случившемся. Вы перезвоните мне в номер через пятнадцать минут?
– Успокойтесь, – небрежно бросил Мейсон, – и не проболтайтесь. Я занят, и у меня нет времени спорить с вами.
Он раздраженно повесил трубку и вышел из аптеки.
– Поехали к «Сэнти-Джеймс Апартментс», – сказал он водителю. – Это на Ист-Фолкнер-стрит, 962. И гоните хрен его знает как…
Перри Мейсон постучал в дверь комнаты 301 в «Сэнти-Джеймс Апартментс».
Почти сразу же послышались быстрые шаги, и кто-то тихонько прильнул к двери.
Перри Мейсон постучал снова. Ему почудился торопливый, убеждающий кого-то женский голос. Чуть погодя за дверью послышался женский голос:
– Кто там?
– Телеграмма, – грубовато-внушительно ответил Мейсон.
– Для кого? – Окрепший женский голос звучал на этот раз громче и увереннее.
– Для Тэльмы Бэлл.
– Я возьму ее, – сказала женщина.
Дверь приоткрылась, из щелки показалась слабая рука в широком ниспадающем рукаве…
Перри Мейсон толкнул дверь и быстро вошел в комнату. Кто-то торопливо пробежал в глубь квартиры. Там, в глубине, закрылась еще одна дверь до того, как он успел повернуться в сторону шума. В ванной текла вода, и она зашумела теперь сильнее и неравномерней, с плеском и перебоями.
Кареглазая женщина в кимоно уставилась на Перри Мейсона. На лице ее смешались испуг и злость. Ей было около двадцати пяти, хорошая фигура и осанка как у манекенщицы.
– Вы Тэльма Бэлл? – спросил Перри Мейсон, глядя на нее в упор.
– Кто вы?
Мейсон позволил себе получше рассмотреть ее. Волосы были влажными, домашние тапочки поспешно обуты на босу ногу, из-под кимоно виднелась нежно-розовая кожа точеных лодыжек.
– Вы Тэльма Бэлл? – переспросил Перри Мейсон.
– Да, – выдохнула она.
– Я хочу видеть Маджери Клун.
– Кто вы?
– Маджери здесь?
Она покачала головой:
– Я давно не видела Маджи.
– Кто же тогда в ванной?
– Там никого нет, – поспешно ответила она.
Перри Мейсон пристально смотрел на хозяйку квартиры. Воду в ванной выключили, и отчетливо послышался всплеск воды, а потом шлепанье босых ног по кафельному полу.
Перри Мейсон, улыбнувшись, дал понять девушке, что слова ее не соответствуют истине.
– Так кто вы? – допытывалась она.
– Вы Тэльма Бэлл?
Она кивнула.
– Перри Мейсон, адвокат, – представился он ей. – Я настаиваю на встрече с Маджери Клун прямо сейчас.
– Зачем?
– Я объясню это мисс Клун лично.
– Откуда вы знаете, что она здесь?
– Этого я не могу вам сейчас сказать.
– Не думаю, что мисс Клун настроена вас видеть… Не думаю, что она вообще кого-нибудь хочет видеть…
– Послушайте, – сказал Перри Мейсон. – Я адвокат. Я здесь по делу мисс Клун. Она в беде. Я хочу помочь ей.
– Неправда, у нее все в порядке…
– Так, значит, будет не в порядке, – резко возразил Перри Мейсон.
Тэльма Бэлл затянула пояском еще сильнее и без того обтягивающее ее кимоно, подошла к ванной и постучала:
– Маджи.
Немного помедлив, нежный и, казалось, влажный от воды голос спросил:
– Что такое, Тэльма?
– Здесь адвокат, он хочет тебя видеть.
– Нет, – послышалось из ванной, – мне не нужны никакие адвокаты…
– Выйди, – сказала Тэльма Бэлл и повернулась к Перри Мейсону: – Она сейчас выйдет. Скажите, откуда вы узнали, что Маджи здесь? Ведь никто не знает. Она пришла вечером.