Дело о кукле-непоседе - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

– А что он за человек?

– Владелец фабрик. Гений коммерции. Миллионер. Состоит членом правления многих компаний. Окружение соответствующее – директора, управляющие и прочая публика в том же роде. Кстати, ему посвящена целая колонка в справочнике «Кто есть кто».

– О дочке что-нибудь узнали?

– Аспирантка Стэнфордского университета. Приятная девушка. Общительная. Не задается. Нравится всем, и отнюдь не из-за денег. Из породы борцов за справедливость, за равные возможности для всех и тому подобное. В общем, неплохая девчонка.

– Что-нибудь подозрительное за ней замечено?

– Кажется, нет… Я только начинаю разгребать грязь, Перри. Подожди немного – у меня будет больше данных.

– Давай-давай, разгребай, – усмехнулся адвокат. – Если что-нибудь выгребешь, звони. Попробую пробраться в отель и побеседовать с этим Бэйлором.

– Бесполезно, – пожал плечами Дрейк. – Он устроил пресс-конференцию в самолете, а потом послал всех к черту – никаких интервью и телефонных звонков. Гробовое молчание.

– А для кого-нибудь он делает исключение?

– Не знаю. Детектив в этом отеле – мой старый приятель. Постараюсь у него побольше выудить.

– Если получится, позвони, – попросил Мейсон. – Это очень важно.

Он повесил трубку. Делла Стрит поставила перед ним чашечку кофе.

– Ну как, слышала? – спросил адвокат.

Она кивнула.

– Успела записать?

Делла кивнула снова.

Через пять минут Дрейк позвонил еще раз.

– Слушай, Перри, – воскликнул он, – ты уж меня не выдавай! Я получил эти сведения от моего друга. Если узнают, что утечка информации произошла по его вине, его уволят.

– Понял. Дальше.

– Бэйлор приказал не звать его к телефону. Совсем. Его комнаты отрезаны от внешнего мира. Даже у дверей стоит охранник. Однако охране дана инструкция немедленно звать его к телефону, если позвонит некий мистер Хаули. В любое время дня и ночи.

– Хаули?

– Именно так.

– А кто он такой, не знаешь?

– Кроме фамилии, не знаю ничего.

– Он что, должен приехать в отель?

– Не знаю. Могу лишь сообщить, что его появления там ждут.

– М-да, не густо… Почему Бэйлор так осторожничает? Он что, боится попасть в центр внимания широкой публики?

– Он всегда в центре внимания, – усмехнулся детектив. – Это же большо-ой человек!

– Неужели он всегда принимает такие меры предосторожности?

– Ну, у него же не каждый день бывает бурсит… А может, он готовит какой-нибудь финансовый переворот. Кто знает? Факты я тебе сообщил. Пораскинь мозгами.

– А что думаешь ты?

– Ничего не думаю. Ты же сам когда-то учил меня не строить домыслов, если не хватает фактов.

– Положил на обе лопатки… Ладно, займемся делом, Пол.

Мейсон повесил трубку, задумчиво поглядел на Деллу и сказал:

– Попробуй позвонить нашей клиентке. Если полиция ее не арестовала, то к этому времени они уже, наверное, задали ей все вопросы и убрались оттуда.

Делла набрала номер, долго ждала, но трубку так никто и не снял. Тогда она позвонила администратору отеля и справилась о мисс Ферн Дрисколл из 309-го номера. Потом она сказала в трубку: «Секундочку!» – и повернулась к Мейсону:

– Он говорит, что мисс Дрисколл ушла с двумя мужчинами и попросила откладывать для нее корреспонденцию.

– Хорошо. Заканчивай разговор, – махнул рукой адвокат.

Делла сказала: «Спасибо, я позвоню позже» – и повесила трубку.

Мейсон встал, надел шляпу и сказал:

– Будь здесь, Делла, охраняй нашу крепость. Я отправлюсь брать приступом отель «Виста дель Камино».

– Будьте осторожны.

– Постараюсь.

В вестибюле отеля «Виста дель Камино» Мейсон снял трубку внутреннего телефона и сказал оператору:

– Соедините меня, пожалуйста, с мистером Гарриманом Бэйлором.

– Извините, но его номер временно отключен. Он просил его не беспокоить.

– Ну, со мной он будет говорить, – уверенно заявил Мейсон. – Он ждет моего звонка.

– Весьма сожалею, но он распорядился ни с кем… Постойте, как ваша фамилия?

– Хаули, – ответил адвокат.

Послышался торопливый шепот, потом оператор сказал:

– Минуточку, мистер Хаули, не вешайте трубку. Попробую соединить вас с мистером Бэйлором.

Через несколько мгновений Мейсон услышал низкий густой баритон:

– Алло! Говорит Гарриман Бэйлор.

– Хаули, – представился адвокат.


стр.

Похожие книги