Дело о конфетах - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

– Можете забыть об этом, Лейт. Из-за этой вашей гениальной идеи я заставил своих людей растопить все конфеты из этого магазина. Они занимались этим всю ночь. И ничего. Абсолютно ничего!

– Неужели ничего? – удивился Лестер Лейт. – Странно. Вчера вечером я отдал свои конфеты одной очень красивой молодой леди. Мы с ней приятно провели вечер. Она угощала меня этими конфетами. И вы не поверите, сержант, в начинке оказались три посторонних предмета.

Сержант Экли чуть не выронил изо рта сигару.

– Три?! – воскликнул он.

– Да, сержант, именно три. Правда, один камушек был простым леденцом, который я, экспериментируя, сам заложил в одну из конфет. Зато два других оказались красными камнями. Не сомневаюсь, это рубины. И, может быть, из украденных у Милса!

Лестер Лейт сунул руку в карман пижамы и достал носовой платок с завязанным узелком. Неторопливо развязал его – на ладони сверкнули два крупных кроваво-красных рубина, как две капли воды похожие друг на друга.

– Оба были в одной коробке? – недоверчиво спросил Экли.

– Оба в одной коробке, сержант, – кивнул Лейт.

Следующий вопрос сержант Экли задал довольно хитро:

– Случайно не знаете, где живет эта очень красивая леди? Ну, которой вы отдали конфеты…

Лестер Лейт отрицательно покачал головой.

Экли собрался уходить.

– Не собираетесь встретиться с ней еще раз? – безразличным тоном спросил он, уже шагнув к двери.

Лейт пожал плечами и вдруг спросил:

– Хотите помочь мне отпраздновать Четвертое, сержант?

– Четвертое? – не понял Экли.

– Июля, сержант.

– При чем тут июль? Сейчас ноябрь.

– О нет, сержант, сейчас июль, – твердо сказал Лейт. – По моему календарю…

– О господи! – взорвался Экли и с треском захлопнул за собой дверь.

Выскочив на улицу, он подозвал к себе топтунов и проинструктировал их:

– Следите за Лейтом. Он должен привести вас к конфетам или к девушке, у которой конфеты. После этого забудьте о Лейте. Во все глаза следите только за конфетами. Поняли?

Сыщики отдали честь и вернулись на свои места. Прошло не менее часа, прежде чем Лестер Лейт наконец вышел из дома. Он знал, что полицейские агенты следят за ним. Поэтому первым делом он подошел к ним.

– Доброе утро, господа, – с улыбкой поприветствовал он агентов. – Сегодня я не доставлю вам особых хлопот. Я еду прямо к мистеру Милсу. Это тот джентльмен, которого недавно ограбили. И если случайно вы потеряете меня по дороге из виду, следуйте прямо к его магазину.

В ювелирном магазине Картера Милса Лестер Лейт повел себя совершенно иначе – очень по-деловому.

– Мистер Милс, – начал он, – вас интересует производство превосходного жемчуга? Гарантирую, лучшие эксперты не отличат его от настоящего.

– Чушь, – недовольно бросил мистер Картер Милс. – Вы просто очередной идиот с очередным идиотским прожектом синтетического жемчуга. Убирайтесь!

Лестер Лейт вынул из кармана жемчужину и бросил ее на прилавок перед этим плотным человеком с массивной челюстью и настороженным взглядом.

– Оставьте себе в качестве сувенира, – спокойно произнес Лейт.

Ювелир, зажав жемчужину большим и указательным пальцами, глянул на нее и было уже собрался бросить куда-нибудь, как вдруг обратил внимание на ее идеальный матовый цвет. Достав мощную лупу, ювелир склонился над жемчужиной. Затем нажал кнопку электрического звонка на столе. Между тем Лестер Лейт спокойно закурил сигарету. Из внутреннего офиса к ним тотчас же вышел мужчина.

– Маркл, взгляните и скажите мне, что это такое, – приказал ему Милс.

Мужчина кивнул, достал из кармана свою лупу. Взяв у Милса жемчужину, он молча внимательно осмотрел ее со всех сторон.

– Она настоящая, – сказал он минуты через две. – Прекрасный цвет, великолепная шлифовка…

Забрав у него жемчужину, Милс пальцем указал ему на дверь. Маркл вежливо кивнул и тихо выскользнул из комнаты. Ювелир повернулся к Лестеру Лейту.

– Предупреждаю: если это афера – сотру в порошок, – пригрозил он.

Лестер Лейт достал из кармана жилетки шарик белого вещества. Собственно, это была смесь крахмала и квасцов, искусно покрытая водоотталкивающим цементом.

– Что это? – с недоумением спросил ювелир.

– Еще одна жемчужина… или то, что станет ею после применения моей технологии.


стр.

Похожие книги