Дело Андерсона [= Пленки Андерсона] - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.

34

12 июля 1968 года в 14.06 состоялась встреча между Джоном Андерсоном и Патриком Анджело в диспетчерской компании по перевозкам грузов "Джиффи тракинг энд холинг", расположенной по адресу Десятая авеню, 11098, Нью-Йорк. Эта компания - филиал фирмы "Томас Джефферсон трейдинг корпорейшн", в которой Патрик Анджело занимал пост секретаря-казначея. Здание прослушивалось агентами Таможенного управления (разрешение федерального суда № MFC-189605HG) по подозрению, что использовалось как перевалочный пункт при транспортировке контрабандных грузов. Далее приводится стенограмма кассеты VSBC-1089756738-B2.

Андерсон. Ну что?

Анджело. Все в порядке. Папа дает добро.

(пауза в 4 секунды)

Андерсон (вздыхая). Господи!..

Анджело. Но ты должен кое-что сделать для нас.

(пауза в 6 секунд)

Андерсон. Что же?

Анджело. От нас будет участвовать человек. Это обычное, нормальное явление.

Андерсон. Знаю. Я так и подумал. Кто такой?

Анджело. Человек из Детройта. Винсент Парелли. Его зовут Бокс. Слыхал о таком?

Андерсон. Нет.

Анджело. Хороший парень. Опытный. Не какой-то там сопляк. Но главным будешь ты. Это вне сомнения. Он получит инструкции во всем тебе подчиняться.

Андерсон. Ясно. Пока все в порядке. Что еще?

Анджело. У тебя есть мозги...

Андерсон. Что я должен сделать?

Анджело. Убрать его.

(пауза в 5 секунд)

Андерсон. Что?

Анджело. Убрать его. Когда все будет кончено. Перед тем как сматываться, ты его уберешь.

(пауза в 11 секунд)

Анджело. Понятно?

Андерсон. Да.

Анджело. Ты понимаешь, что должен будешь взять на дело пушку?

Андерсон. Да.

Анджело. Значит, оформишь Парелли. Перед самым уходом.

Андерсон. Хотите, значит, чтобы я его убил?

(пауза в 7 секунд)

Анджело. Да.

Андерсон. Зачем?

Анджело. Тебе не обязательно это знать. Ни к тебе, ни к твоему плану это не имеет никакого отношения. Нам надо его убрать. Мы хотим, чтобы это сделал ты. Вот наша цена за согласие.

(пауза в 16 секунд)

Анджело. Ну?

Андерсон. Хотите, чтобы я ответил сейчас?

Анджело. Нет, подумай день-другой. Потом поговорим. Если ты скажешь нет, беды не будет - просто забудем обо всем этом. Если да, то Доктор передаст тебе чек, и мы начнем работать над планом операции. Мы сможем сообщить тебе расписание пеших патрулей и полицейских машин. Но решать ты будешь один. Самостоятельно.

Андерсон. Понятно.

Анджело. Ты понял, что должен сделать? Тебе все ясно? Я высказался понятно? В таких делах лучше сразу удостовериться, что всем все понятно.

Андерсон. Я все понял.

Анджело. Отлично. Обдумай все хорошенько.

Андерсон. Обдумаю.

35

Кроме микрофона-передатчика, установленного в доме Доминика Анджело по Флшт-роуд, 67825 в г. Дил, Нью-Джерси, к его телефону подключено подслушивающее устройство агентами Бюро по наркотикам. Этот фрагмент кассеты FBN-DA-10-935 датирован 12 июля 1968 года. Время 14.48.

Анджело. Он был потрясен, Папа. Даже напуган. Но думаю, ты прав. Он согласится. Теперь насчет Бенефици в Хакенсеке... Мы должны...

36

Кассета SEC-13-7-68-4-24PM-149H. Суббота.

Ингрид. Почему ты здесь в это время? А работа?

Андерсон. У меня этот уик-энд выходной. Я работаю по уик-эндам через раз.

Ингрид. Почему ты сперва не позвонил? А если бы я была занята?

Андерсон. Ты занята?

Ингрид. Нет, занимаюсь тут починкой. Выпить хочешь?

Андерсон. Я принес "Берлинер вайсе" и малиновый сироп.

Ингрид. Ты прелесть! Как здорово! Ты вспомнил, да?

Андерсон. У тебя есть большие бокалы?

Ингрид. Я принесу широкие бокалы для бренди. Как здорово! Вспомнил!

(пауза в 2 минуты 18 секунд)

Ингрид. Ах, как прекрасно! Скажи мне, как у тебя дела?

Андерсон. Нормально.

Ингрид. Та встреча, о которой ты говорил прошлый раз... Все в порядке?

Андерсон. В общем, да.

Ингрид. Ты немного не в себе, Schatzie. Потому-то ты и пришел. Хочешь забыться?

Андерсон. Нет, я хочу поговорить. Всерьез. Я хочу поговорить с тобой всерьез. Мне нужен твой ум. Меня интересует твое мнение. Хочу посоветоваться.

Ингрид. По работе?

Андерсон. Да.

Ингрид. Я ничего не хочу об этом знать.

Андерсон. Пожалуйста. Я редко прошу. Я говорю: "пожалуйста..."

(пауза в 13 секунд)

Ингрид. Ты знаешь, Граф, у меня насчет тебя предчувствие. Плохое предчувствие.


стр.

Похожие книги