Стараясь не терять времени, дельфинёнок наскоро позавтракал. Рори помнил о вчерашнем разговоре с мамой и данном ей обещании, поэтому, как бы ему ни было жаль прерывать её безмятежный сон, всё же разбудил и предупредил о том, что будет гулять неподалёку отсюда в той части акватории, где он обнаружил воссозданный природой из камня «дельфинарий». также дельфинёнок добавил, что постарается не опоздать к обеду. Дельфиниха пожелала Рори удачи и поцеловала на прощание.
Ободрённый материнским теплом и лаской, дельфинёнок решительно направился к выбранному месту назначения.
Каменные великаны, освещённые яркими лучами утреннего солнца, выглядели гораздо дружелюбнее, нежели вчерашним пасмурным вечером в самый разгар непогоды и шторма. Глядя на них, Рори в очередной раз ощутил прилив благодарности природе за то, что она создала такое удивительное укромное место, где он может делать всё, чтобы воплотить свою мечту в реальность, никому не мешая и ни для кого не создавая неприятностей.
Дельфинёнок мог бы ещё долго предаваться размышлениям об удивительных явлениях и вещах, которые нас окружают, а также о том, что порою чудо нужно искать не в сказке, а на расстоянии вытянутой руки (тогда для того, чтобы жизнь наполнилась волшебством, не потребуются магические предметы и заклинания, а лишь немного внимания, любознательности, открытости, любви к миру и, главное, – умения видеть красивое в простом и неброском, чудесное – в обыденном и повседневном). однако Рори очень дорожил временем, поэтому, пусть с сожалением, но оставил свои глубокие мысли для более уместного случая.
Заплыв внутрь «каменного круга», он приступил к первой в своей жизни тренировке. её начальным этапом стал несложный комплекс упражнений, которые обычно выполняются во время утренней зарядки. Пока мышцы разогревались и привыкали к нагрузкам, дельфинёнок напряжённо восстанавливал в памяти все движения, которые ему удалось увидеть и запомнить из их первого с Джейн танца – вальса. казалось бы, в них нет ничего сложного и трудновыполнимого. Нужны лишь пластичность тела и сноровка. В то же время, многое из того, о чём мы можем с лёгкостью рассуждать, в действительности требует больших усилий, упорства и терпения.
По окончании выполнения привычных для Рори упражнений тело наотрез отказалось его слушаться. Процесс освоения танцевальных па не двигался с начальной точки по причине несоответствия желаний дельфинёнка его физическим возможностям. Все движения, воспроизвести которые он предпринимал попытки, выглядели коряво и неуклюже. Раз за разом, в течение нескольких часов подряд без отдыха и передышки Рори старательно их отрабатывал, но так и не смог добиться даже минимальных положительных результатов. Все мышцы уже болели от усталости и напряжения, но дельфинёнок упрямо продолжал тренировку. лишь когда его тело охватила лёгкая судорога, он решил сделать паузу и без сил опустился в воду на спину. Но отдых оказался недолгим. Заметив, что солнце уже заняло зенитное положение, Рори стремглав бросился в сторону дома. он дал маме слово выполнять все свои обещания и ни в коем случае не мог сейчас допустить того, чтобы, в очередной раз его нарушив, огорчить её своей несобранностью и безответственностью.
Перед глазами мамы он возник ровно в тот момент, когда она раскладывала по тарелкам только что приготовленное ароматное обеденное лакомство.
– Здравствуй, мой милый! ты выглядишь очень уставшим. У тебя что-то случилось?
– Привет, мамочка! Нет, всё замечательно! Наверное, я слишком много плавал и резвился, чем сам себя довёл до утомления. к слову, я чрезвычайно голоден и с удовольствием отведаю всё, что ты приготовила.
– Рада это слышать. Я почувствую ещё большее удовлетворение, если получу подтверждение твоих слов в виде опустошённых тарелок. Полноценное и здоровое питание – залог бодрости тела, тонуса ума и хорошего настроения.
– Поверь мне, мамочка, мой аппетит не заставит тебя долго ждать!
Действительно, дельфинёнок с нескрываемой жадностью набросился на еду, и только тогда, когда десерт вслед за первым и вторым блюдами исчез со стола, он испытал приятное чувство насыщения.