Декамерон по-русски - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

— Что-то не так? — спросил Молчанов.

— Да нет, все так. Просто я знаю, что Бурун будет меня искать. На этом убийстве он не успокоится.

— Согласен. Поэтому ваши опасения я настроен принимать всерьез.

— Я, наверное, кажусь вам страшной трусихой?

— Вы совсем не кажетесь мне трусихой. Опасность реальна, я это отлично понимаю. Но здесь, на даче, вы можете чувствовать себя в полной безопасности.

— Да?

— Конечно. О том, что вы здесь, не узнает никто и никогда. Но даже если и узнает, Слава — один из лучших охранников, которых я вообще знаю, его собака прошла специальную подготовку. Они не пустят сюда никого. Так что с этим вопросом все в порядке. Вообще, Инна, я хотел бы поговорить с вами о важных делах.

— Пожалуйста.

— Не знаю даже, с чего начать… Скажите, вы слышали когда-нибудь в Америке такое имя — Кен Браун?

— Кен Браун? Нет.

— А имя Виталий Филимонов, тоже в Америке?

— Нет, не слышала. А кто это?

— Люди, связанные с компанией «Нью-Инглэнд энерджи энд импрувмент». Вам знакомо это название?

— По-моему, это компания, связанная с электроэнергией. Газ и свет, да?

— Да. Не знаете, эта компания никак не связана с банком «Атлантик Америкэн»?

— Ой… — Инна покачала головой. — Не знаю. Я знаю только, что это электрокомпания. И все.

— Вообще, Инна, насколько вы в курсе дел своего мужа, владельца «Атлантик Америкэн траст бэнк»?

— Каких именно дел?

— Да всех. Он вводил вас в курс делопроизводства, отношений с партнерами, интересов банка? Или вы, как говорится, просто жена?

— Павел… конечно, я просто жена.

— Понятно.

— Да и вообще… — Улыбнулась. — Меня вводи не вводи, я все равно ничего не пойму.

— Что, так безнадежно?

— Совершенно безнадежно. Во всем, что происходит в банке Стива, я полный профан. Стив что-то такое пытался мне объяснить, один раз даже заставил сидеть на каком-то совещании. Все впустую. Знаете, я ведь совсем не по этому делу.

— Не по этому?

— Ну да. Это не мое. Математику и прочие точные науки я ненавижу с детства, ничего в них не понимаю. Я актриса, окончила Щукинское, до этого училась в спортивной школе. Конечно, я знаю, что «Атлантик Америкэн» — крупная банковская корпорация, входящая в десятку крупнейших банков Америки. И что мой муж входит в какой-то там список самых богатых людей Америки. Но на этом мои познания в делах мужа заканчиваются. Увы. А почему вы спрашиваете об этом? Вам нужно что-то узнать о банке?

— Да, мне нужно кое-что узнать о делах в банке вашего мужа. Связях с партнерами, некоторых счетах и так далее. В интересах расследования.

— Вы считаете, исчезновение Стива может быть как-то связано с делами банка?

— Конечно, если к делам банка вашего мужа какое-то отношение имеет Бурун. Вы можете допустить такое?

— Даже не знаю. Все же нет. Такого быть не может.

— Почему?

— Ну… во-первых, когда в ресторане я назвала мужу эту фамилию — Бурунов, муж никак на нее не прореагировал. Он понятия не имеет о Буруне.

— Владелец банка и не должен знать всех клиентов. Потом, есть ведь понятие «подставные лица». Бурун вполне может быть связан с делами «Атлантик Америкэн», и при этом ваш муж может об этом не знать. Поэтому я и хотел услышать от вас о некоторых чисто внутренних делах банка.

— Но… вы ведь понимаете, что тогда получается? Если Бурун как-то связан с «Атлантик Америкэн»?

— Прекрасно понимаю. Только не будем спешить. У вас есть какая-то связь с управляющими компании? Менеджментом, советом директоров? Надо сделать несколько запросов.

— Нет проблем. Если я позвоню им или пошлю факс, они тут же ответят на любой мой вопрос. В банке есть генеральный менеджер, четыре главных менеджера, совет директоров, десятки консультантов. Они знают все, что касается дел банка.

— Только не спешите. И ничего не делайте без меня. И запомните, звонить в Нью-Йорк нельзя ни в коем случае. Телефон может прослушиваться.

— Чей телефон? Ваш?

— Любой. Поэтому лучше воспользоваться моим факсом. У меня специальный факс закрытой связи, посторонние подключиться к нему не могут. Завтра мы обдумаем перечень вопросов, и вы пошлете их по факсу в Нью-Йорк. И этим пока ограничимся.

— Хорошо.

— Теперь… — Помолчал. — Инна, этой темы нам не обойти.


стр.

Похожие книги