— Сейчас он улетел в Китай, открывать там филиал. Во всяком случае, договариваться об открытии.
— Это ужасно далеко.
— Кошмар просто. И эти китайцы — их сколько миллиардов, уже два? Им явно не хватает Янцзы, чтобы стирать, а у нас отличные стиральные машины!
Они посмеялись.
— Как бы там ни было, теперь вы все знаете, — сказала Дейзи. Второй день работы в «Лаванде» неумолимо приближался к вечеру. — Завтра я уже не появлюсь.
— Разве вы не познакомите меня с мистером Элсоном?
— Боюсь, что нет. Он предупрежден о том, что в приемной теперь сижу не я. У меня важное обследование завтра, и я не могу его пропустить. Но вы не бойтесь, — ободрила она, заметив несколько скептическое выражение лица Кайли, — мистер Элсон просто душка! Он вас не обидит. Вот его график на завтра. — Дейзи положила листок на стол. — Он прилетает десятичасовым рейсом. Нужно заказать ему такси, которое привезет его сюда.
— Он не поедет домой после такого перелета?
— Конечно, нет. В час у них совещание с мистером Браунингом. Мэри и вы будете там присутствовать.
Мэри звали секретаршу генерального директора, с которой Кайли уже успела познакомиться.
— Хорошо. — Она постаралась расправить плечи и выглядеть увереннее.
— Не бойтесь, — без труда разгадала ее сомнения Дейзи. — Все будет в порядке. Вам понравится мистер Элсон, определенно.
В первый момент Кайли не смогла определить, понравился ей мистер Элсон или нет — просто потому, что он пролетел мимо нее на крейсерской скорости и скрылся в своем кабинете, крикнув на ходу:
— Кофе! Большую кружку!
Дверь в его кабинет так и осталась распахнутой. Рот Кайли — тоже. Потом она его захлопнула и быстро пошла делать кофе.
Держа в руках самую большую чашку с логотипом «Лаванды», Кайли осторожно заглянула в кабинет.
Ее шеф уже успел небрежно бросить щегольское серое пальто на одно из кресел для визитеров, устроиться за столом и распаковать ноутбук. Сосредоточенно уставившись в его экран, он неистово щелкал «мышкой». Кайли подошла и осторожно пристроила чашку с кофе на специальную подставку.
— Спасибо, Дейзи, — сказал мистер Элсон, не поднимая головы, и тут Кайли стало смешно.
— Здравствуйте, мистер Элсон, — промурлыкала она. — Я не Дейзи, я Кайли Уильямс.
— Черт! — сказал он и поднял голову.
Дэвид Элсон оказался человеком молодым и красивым — а Кайли почему-то думала, что он старше! Жестко красивым. Все его лицо было резко очерченным, как будто Создатель, рисуя эскиз Дэвида Элсона, слишком сильно и раздраженно надавливал на карандаш. Никакого сходства с мягкими чертами Джона. Узкое лицо, пронзительная линия губ, острые глаза под высоким лбом с уже обозначившимися морщинками и зачесанные назад прямые светлые волосы. Кайли сглотнула.
Элсон поднялся и протянул ей ладонь.
— Простите. Я совсем запутался в часовых поясах и сам не свой. Решил почему-то, что Дейзи еще не ушла, хотя сам ей вчера звонил… Дэвид Элсон. Приятно познакомиться, мисс Уильямс.
— Очень приятно. — Она пожала его прохладную сухую руку. Дэвид тут же сел обратно за компьютер и левой рукой ухватил чашку из подставки. Кофе угрожающе заплескался.
— Значит, вы теперь будете моими глазами и ушами, — сказал Элсон. Кайли оторвалась от созерцания кофе (не перелился).
— Что?
— Секретарша — глаза и уши босса! — провозгласил Элсон. Он пил кофе большими глотками, как сок, и, казалось, ничуть не обжигался. — Будете мне докладывать обо всем, что творится в фирме. И если кто-то будет говорить про меня гадости — доложите, я его немедленно уволю!
Кайли сглотнула. Знал бы он…
Нет. Вот он-то как раз и не должен ничего знать.
— Почему вы так помрачнели? Я шучу. У меня специфическое чувство юмора. Привыкайте, мисс Уильямс. Или я могу звать вас «Кайли»?
— Да, мистер Элсон.
— А вы зовите меня «Дэвид». С Дейзи мы именно так и договорились. «Мистер Элсон» — это когда приходят гости, для солидности. Но нам-то с вами солидность ни к чему!
Вот уж точно, подумала Кайли.
— А Дейзи в разговоре со мной все время называла вас мистером Элсоном.
— Для солидности. Чтобы не уронить меня в ваших глазах. Дейзи трепетно относится к моей репутации. Надеюсь, и вы так будете… Мой график на сегодня?