Давай поженимся, ковбой - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

Хотя Реджи предпочла бы, чтобы подруга отправилась в любую другую точку планеты, она, в отличие от Лианны, понимала стремление Мэри Клер поселиться как можно дальше от того места, которое порождало в ней дурные воспоминания. Наклонившись, она накрыла ладонью пальцы подруги.

— Тогда езжай, — сказала она. — И помни: если тебе что-нибудь понадобится — будь то плечо, на котором можно поплакать, будь то средства, чтобы продержаться, пока не найдешь способа обеспечить себя, — тебе стоит лишь позвонить.

Лианна от изумления чуть не рухнула на пол.

Мэри Клер обвила пальцами руку Реджи и ответила крепким пожатием.

— Спасибо, Реджи. — И она перевела взгляд на Лианну, ожидая одобрения и от той.

Лианна лишь недолго колебалась, прежде чем, протянув свою ладонь, соединиться в рукопожатии с подругами.

— Лично я считаю, что это безумие, — произнесла она, — но, как и Реджи, я всегда на месте, если понадоблюсь тебе.


Темптейшен, штат Техас

Харли забросил последний мешок корма в кузов своего фургончика, стащил рукавицы и сунул их в задний карман джинсов. Сощурившись от палящего июньского солнца, он провел рукой по вспотевшему лбу. Пожалуй, в тени уже градусов сорок, а еще и полдень не наступил. Вздохнув, он ухватился мозолистыми пальцами за рубаху и потянул вверх, стараясь отлепить прилипшую к спине ткань. День обещал быть жарким, и, хотя он вышел из дому задолго до шести, поработать предстояло еще немало. Нужно добраться до ранчо, разгрузить корм и перегнать телят на другое пастбище.

Еще раз вздохнув, Харли собрался было поднять задний борт, как вдруг замер, услыхав за спиною тихое похныкивание. Он медленно обернулся и увидел маленькую босоногую девчушку лет пяти, которая, хромая и горестно шмыгая носом, двигалась ему навстречу. Девочка была ему не знакома, но появление ее не удивило Харли. С тех пор как старый приятель Коди Файпс предложил дать объявление о найме женщин, городок буквально наводнили чужаки. Харли глянул направо и налево, но не обнаружил в поле зрения никого, кто мог бы успокоить ребенка.

Посему, следуя нормам провинциальной галантности, он подскочил к малышке, исполненный желания протянуть той руку помощи.

— Эй, солнышко, — ласково сказал он, опускаясь перед нею на колено. — Что случилось?

Девочка икнула и, подняв к нему залитую слезами мордашку, прорыдала:

— У меня колючка в ноге!

— А ну-ка, давай посмотрим, — мягко предложил Харли.

Легко, словно бабочка, уцепившись за его рукав, девочка оторвала ножку от земли. Харли наклонился, но, несмотря на все усилия, при своем росте, как ни пытался, так и не смог рассмотреть ее ступню. Оглядевшись в поисках более удобного наблюдательного пункта, он подхватил ребенка под руки и оттащил к своему фургончику.

— Давай-ка усадим тебя сюда, солнышко, и посмотрим, что случилось.

Водрузив малышку рядом с мешками, Харли присел возле нее на корточки и приподнял ее ножку. Где и обнаружил, прямо посередке нежного изгиба ступни, желто-зеленую колючку размером с клеща.

Харли нахмурился, понимая, как чертовски больно будет ей, когда он станет доставать занозу.

— Сумеешь досчитать до трех? — спросил он.

Девчушка шмыгнула и утерла нос.

— Я даже до десяти могу считать, — гордо молвила она сквозь слезы.

— Ну, тогда начинай — и когда дойдешь до трех, я вытащу эту проклятую колючку из твоей ноги.

— Ладно, — снова икнув, сказала она. — Один… два…

Харли резко дернул и извлек колючку под аккомпанемент испуганного крика не ожидавшей такой боли крохи.

И в то же мгновение неведомо откуда на Харли обрушилось килограмм тридцать клокочущей ярости. Он недоуменно выпрямился, пытаясь оторвать то, что вцепилось ему в спину. Ручонка не толще ивовой веточки обвилась сзади вокруг его шеи, а кулачок размером с картофелину принялся молотить ковбоя по затылку. Ухватив прилипшее к нему существо за плечи, Харли развернулся, и взгляду его предстал разгоряченный и яростно вырывающийся рыжеволосый мальчуган. То, что противник гораздо сильнее, его, казалось, совершенно не смущало. Размахивая кулаками и пиная Харли по бедрам, он прокричал:

— А ну, отпусти мою сестру!


стр.

Похожие книги