Дарнлей - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

Мейнуэринг. Молчите! Довольно! Я проклинаю ее. Пусть пожинает плоды своего позора!

Дарнлей. Но...

Мейнуэринг. Я не хочу слышать о ней! Не хочу!

Дарнлей. Как же быть? Когда я покину берега этой страны, пусть ваша сестра... Кто защитит ее, если... Ах, Мейнуэринг, пойдите к ней, выслушайте ее, пусть она расскажет вам все сама.

Мейнуэринг. Я не увижусь с ней, я не собираюсь попирать свою...

На этом сцена обрывается.

А теперь о развязке всей пьесы. В ней переплетены две линии сентиментальная и комическая. Мне кажется, что логика драматического построения подсказывает, во-первых, что действие легкого плана должно непосредственно помогать развитию и развязке действия серьезного плана; во-вторых, что фирма Дарнлея оправилась от разорения не в результате усилий воспитанницы Дарнлея, мисс Плесид (как у господина Коглана), так как этот персонаж не связан непосредственно с причиной разорения, а благодаря усилиям жены Дарнлея, леди Джулиет, ведь именно из-за любви к ней и разорился Дарнлей, и ее роль в развитии пьесы - одна из важнейших. Эта линия связывает дела фирмы с событиями в его доме, именно она и есть моральное содержание пьесы. То, что автор имел в виду именно такое решение, не только доказывается ходом четырех действий пьесы, но видно также из двух отрывков сцен, написанных им для пятого действия, которые мы включили в эти примечания.

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

СЦЕНА ПЯТАЯ

Мисс Плесид и Фиш.

Фиш. Что я вижу! Вы обманываете меня!

Мисс Плесид. Клянусь честью, это так! Но с пятнадцатью тысячами фунтов и вашим родовым имением мы все-таки можем ездить вдвоем на велосипеде и охотиться дважды в неделю.

Фиш. Проклятье! Все кончено. Расстроены все мои расчеты. С одной стороны - охота, велосипедные гонки, курение сигар, с другой - тридцать тысяч фунтов. Стороны почти уравновешивались. Теперь вычитаем пятнадцать тысяч фунтов с одной стороны и добавляем поцелуи Дика Мейнуэринга к другой... Черт! Дело выглядит довольно скверно! Кажется, придется увильнуть.

Мисс Плесид. Почему вы молчите? Терпеть не могу молчаливых людей. Болтайте, смейтесь, трещите! Плюньте на деньги - игра закончилась вничью! (Поет.)

Фиш (в сторону). Это чудовище действует мне на нервы, она поглощает здесь весь кислород, я чувствую себя, как мышь, попавшая в насос!

Входит слуга.

Слуга. Леди Джулиет желает вас видеть, сударыня.

Мисс Плесид. Извините меня, мистер Фиш. Если вы ждете лорда Фитцхоллоу, пройдите в гостиную, рядом с библиотекой - там в портфеле вы найдете мои последние карикатуры.

Фиш. Она еще и карикатуры рисует!

Мисс Плесид. Некоторые из них имеют сходство с вами. Это развлечет вас. Вы не представляете себе, как они позабавили ваших друзей. О, вы еще не знаете и половины моих способностей.

Фиш. Благодарение богу, нет! (В сторону.) Я вижу, что способности возрастают в -обратной пропорции к деньгам. Только тридцать тысяч фунтов ни копейки меньше - могут компенсировать жизнь с этой особой, даже если бы у нее была только половина ее способностей. Стрельба, охота, гонки, сигары, поцелуи, карикатуры... Это уже слишком! Для qui pro quo этого недостаточно. (Громко.) Мисс Плесид, я освобождаю вас. Я уверен, что мы не можем быть счастливы. Я напишу...

Мисс Плесид. Освобождаете меня! Как, вы не женитесь на мне?

Фиш. Я скорее женюсь на шимпанзе. Что ж, надо поглядеть карикатуры на мою особу и кстати написать, что освобождаю вас от условий завещания. (В сторону.) Гора с плеч, какие надоедливые, буйные дети пошли бы от нее! (Уходит.)

Мисс Плесид. Ха-ха-ха! Наша взяла! А теперь сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь друзьям.

Возможно, что половина состояния мисс Плесид должна была погибнуть при банкротстве, если бы не продажа бриллиантов леди Джулиет. Накануне отъезда Дарнлея из Англии Мейнуэринг, который не знал о проделках мисс Плесид, думая, что ее состояние потеряно, предлагает ей переехать к нему, так как Дарнлей уже не может предоставить ей крова. Между ними происходит сцена, которая заканчивается объятиями как раз в тот момент, когда входит Фиш. В рукописи "Дарнлея" имеется еще один вариант этой сцены, который тоже зачеркнут автором. Но зачеркнутая сцена дает представление о том, как должна была завершиться эта линия. Вот этот отрывок.


стр.

Похожие книги