– Я готовлю к походу новое войско, с ним я дойду до берега Океана, – упрямо повторил Дарий.
– Дело не в том, что инды очень храбры и многочисленны, – перебила его Атосса, – этот поход к берегу Океана, мой царь, более похож на вызов богам. Ведь жертвоприношения были неблагоприятны…
– Такое уже было, и не однажды, – сердито сказал Дарий. – Боги уже грозили мне бедой, а я тем не менее выигрывал сражения. Так будет и на сей раз!
Атосса выдержала паузу и холодно произнесла:
– Тогда, мой царь, назначь своего преемника на троне Ахеменидов, ибо из этого похода ты живым не возвратишься.
Дарий посмотрел на Атоссу долгим взглядом и удалился, не сказав больше ни слова.
Ночью Дарию не спалось. Его томили какие-то дурные предчувствия, какой-то неведомый страх холодил ему сердце. В его душе смешались злость против Атоссы, вздумавшей пугать его смертью, и раздражение против своих советников, у коих тоже стало в обычае потчевать своего царя дурными приметами. Дарий не заметил, как заснул.
И приснился ему сон.
Дарий бредет по раскаленному песку пустыни Тар, вместе с ним тащится измученное персидское войско, более похожее на толпу вооруженных оборванцев. То справа, то слева от Дария падают воины и умирают от жажды, их соратники равнодушно перешагивают через павших и идут дальше.
Впереди, насколько хватает глаз, расстилаются красноватые волнообразные барханы с редкими кустиками верблюжьей колючки. Страшному изнурительному пути не видно конца!
Дарий изнемогает от зноя и жажды, силы покидают его… За глоток воды он готов отдать всю походную казну. Но воды нет ни в походных бурдюках у воинов, ни в особых серебряных сосудах, предназначенных для царя и его свиты.
Вот у царского коня, которого ведут в поводу, нет больше сил, несчастное животное падает на бок и бьется в конвульсиях.
К издыхающему коню устремляются сразу несколько царских телохранителей. Один из них задирает лошадиную голову, другой ударяет по горлу скакуна кинжалом. Из распоротой артерии бьет струей темная кровь. Воины, отталкивая друг друга, принимаются жадно пить эту кровь. Кто-то подставляет под кровавую струю свой шлем, кто-то пригоршни…
Начинается свалка.
Дарий не замечает, как оказывается в самой гуще этой свалки. Желание утолить жажду пересиливает в нем все. Царь бьет кого-то кулаком, отпихивает кого-то локтем, не обращая внимания, что его самого кто-то тянет за ногу. От удара по голове у Дария на миг темнеет в глазах, а когда зрение вновь возвращается к нему, царь видит над собою занесенный боевой топорик…
Дарий закричал и… проснулся.
Он долго лежал неподвижно весь в поту после столь осязаемого страшного сновидения.
«Что это, предупреждение богов или просто дурной сон? – размышлял Дарий. – Надо будет посоветоваться с предсказателями».
Пророки без колебаний заявили царю, что этот сон предвещает ему неудачный конец вторжения в Индию.
– Повелитель, самое лучшее – это сделать крайним восточным рубежом Персидского царства пустыню Тар, – посоветовали жрецы. – Быть может, боги будут более милостивы к твоим потомкам и им со временем удастся завоевать всю Индию. В любом случае, о повелитель, начало завоевания индских земель будет навеки связано с твоим именем.
После встречи со жрецами-толкователями Дарий вновь отправился к Атоссе, желая узнать, почему она с такой уверенностью заявила ему вчера, будто бы он не вернется живым из индийского похода.
– Я видела плохой сон, – призналась Атосса.
– Что ты видела во сне? – встрепенулся Дарий.
– Я видела персидских воинов, измученных зноем и жаждой, они несли бездыханное тело своего царя по бесконечной пустыне, – ответила Атосса.
Изумленный Дарий посмотрел на жену.
– Это фатум, – наконец промолвил Дарий с тяжким вздохом. – Боги предвещают мне неудачу на Востоке.
– Ойкумена огромна, мой царь, – ободряюще проговорила Атосса. – Если боги противятся твоему наступлению на восток, поверни свое войско на запад. Ведь ты же сам как-то говорил мне, что судьбой тебе суждено править Азией и Европой. Боги не гневаются на тебя, Дарий, они просто указывают тебе другое направление для похода.