Дарий - страница 106

Шрифт
Интервал

стр.

– Лучше скажи, как остановить даев.

– Надо пустить против них колесницы и… – Артавазд запнулся.

Но Дарий понял его.

– И моих телохранителей, – продолжил царь. – Думаешь, этого будет достаточно?

– Чтобы задержать даев, достаточно, повелитель, – уверенно сказал Артавазд. – А тем временем я соберу лучших конников и разобью даев уже по всем правилам.

– Уповаю на твою уверенность, Артавазд, – Дарий направился к своему коню.

Увидев, что царь намерен возглавить атаку своих телохранителей, Аспатин, Багапат и другие вельможи из царской свиты бурно запротестовали против этого.

– Со мной пойдут те, кто пожелает, – властно обронил Дарий, беря копье из рук Артаоза. – Кто устал рисковать головой ради нашего царства, тот может оставаться здесь и поглядеть со стороны, насколько храбр Дарий из рода Ахеменидов и насколько он удачлив, выходя с горсткой воинов против такого множества врагов… Это относится и к тебе, друг мой, – негромко обратился царь к начальнику своих телохранителей.

– Не обижай меня, государь, – Артаоз быстро вскочил на своего коня.

Пример Артаоза подействовал: тут же оседлали коней и все царские телохранители.

Видя, что и свита как один человек садится на коней, Дарий окликнул Аспатина:

– Аспатин, останься хоть ты. Твоя преданность достойна награды, но никак не смерти в неравной схватке.

Но тот, не слушая Дария, уже взбирался на свою лошадь.

– Арбупал, прошу тебя, останься, – воскликнул Дарий, увидев верхом на коне среди своих телохранителей любимого поэта и певца. – Я не могу рисковать твоей жизнью. Умоляю, сойди с коня! Я приказываю тебе, наконец!

Арбупал пропустил слова Дария мимо ушей.

– Пора, царь! – крикнул Артаксеркс, проезжая мимо на колеснице.

И действительно, лавина степной конницы была уже совсем близко.

Выругавшись сквозь зубы, Дарий что было силы пришпорил своего коня.

Чуть больше трехсот всадников и шестьдесят колесниц преградили путь наступающим даям.

Артаксеркс развернул колесницы широким фронтом, чтобы задержать возможно большее число кочевников. Конный отряд Дария, наоборот, ворвался в скопище даев в едином сплоченном строю. И началась беспримерная битва!

Даи, намереваясь разом смести с дороги горстку смельчаков, наткнулись на столь яростное сопротивление, что те из них, кто уцелел в первые минуты сражения, повернули коней вспять. Телохранители Дария плотной колонной проносились сквозь нестройные толпы врагов, сея панику и смерть. Даи не могли пустить в ход свои луки и стрелы, а в ближней схватке они неизменно проигрывали персам, облаченным в металлические панцири и вооруженным более длинными копьями и мечами.

И только захватив отряд Дария в плотное кольцо, даи постепенно начали одолевать персов. Любые попытки персов вырваться из окружения заканчивались нагромождениями из убитых воинов и покалеченных лошадей, ибо даи, уступая персам в вооружении, не уступали им в храбрости. Отряд Дария таял на глазах.

Колесницы умчались далеко в степь и при очередном развороте для атаки тоже были окружены конницей даев.

Дарий видел, что вдалеке идет битва, но не мог разобрать, кто там одерживает верх.

От сильного удара копьем напавший на Дария военачальник-дай повалился на землю вместе с конем, но при этом у царского копья обломился наконечник. Какое-то время Дарий отбивался от мечей даев тупым обломком копья, покуда не переломился и он. Тогда Дарий выхватил меч и разрубил голову даю, который спешился и попытался стащить с коня и персидского царя.

Сражавшийся рядом Аспатин громко закричал, предупреждая Дария об опасности.

Царь развернул коня и оказался лицом к лицу сразу с двумя даями. Одного Дарий заколол мечом, но другой в это время ударил его булавой по голове. У царя потемнело в глазах, и он свалился под копыта коня.

Пребывая в небытии и странным образом не чувствуя своего тела, Дарий словно парил в воздухе, а над ним широким потоком струились прозрачные воды реки. Журчание водяных струй приятно убаюкивало его, лучи солнца, пробиваясь сквозь толщу воды, щекотали Дарию лицо. Это было так необычно и завораживающе.

«Где я? – думал царь. – И что со мной? Неужели это мифическая река Харахвати, текущая с горы Хары


стр.

Похожие книги