Данута - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

Мужчины, находившиеся вместе с Данутой в автомобиле, конечно, тотчас заметили ее возвращение, но сами не говорили ни слова, лишь иногда поглядывая на свою спутницу. От них не исходило никакой агрессии, девушка чувствовала это, а оттого молчание постепенно становилось нелепым.

— Куда мы едем? — тихо спросила она, приложив правую руку к виску.

— Пока что, в Тренто, — ответил ей черноволосый.

— Куда?! — Данута ошалело переводила взгляд то на одного, то на другого своего спутника.

— В Тренто, — спокойно повторил водитель. Светловолосый улыбнулся, но продолжал молчать.

— Где это? — Данута уже совсем ничего не понимала. — Это не наша страна!

— Это Италия.

— Мы сейчас в Италии?! — Данута огляделась по сторонам, пытаясь хоть как-то сориентироваться.

— Да, мы недавно проехали Кортина-д'Ампеццо.

Некоторое время Данута молчала, стараясь привести свои мысли в порядок. Она не знала кто эти люди, зачем они везут ее в какой-то итальянский город, не знала, что произошло ночью, кто на нее напал и что стало с дорогими ей людьми. Она даже не знала, была ли она свободна, наконец. Вопросов было слишком много, а ответов — ни одного. Находясь в полном замешательстве, она даже не знала, с чего начать, но внезапно водитель сам помог ей:

— Данута, вы не волнуйтесь. Я прекрасно понимаю ваше состояние, а потому давайте сначала познакомимся. Меня зовут Себастьян Бобан, я словенец, хотя родился здесь, в Италии. Моя семья перебралась сюда во время балканской войны в конце прошлого века. Моего товарища зовут Умберто Раух — он настоящий итальянец, и говорит только на итальянском, немецком и английском языках.

— Итальянец? — Данута поправила бинт, съехавший на один глаз, и посмотрела на своего соседа. — Не очень-то и похож!

— Это известный стереотип — раз итальянец, значит невысокий и темненький…

— Как вы, — прервала его Данута.

— Да, — он засмеялся, — здесь я действительно свой! Кстати, вы говорите по английски?

— Не так и хорошо, но могу попробовать.

— Давайте перейдем на этот язык, чтобы моему товарищу было понятно?

— Хай, Умберто! — Данута посмотрела на соседа. — Как дела?

— Хай! Я все ждал, когда вы обратите внимание и на меня тоже.

Данута изобразила на своем лице улыбку:

— Вот теперь я вижу, что вы настоящий итальянец — сразу особое отношение к женщине!

— Я из северной Италии, из Турина. Там у нас многие так выглядят. Как вы себя чувствуете, Данута?

— Да, как? — сидевший за рулем тоже повернул голову.

— Неплохо, но живот очень болит. Что со мной произошло, откуда кровь?

— К сожалению, это ваша кровь, — итальянец покачал головой. — У вас произошел выкидыш.

— Как, выкидыш? — Данута не поверила, что услышала это. — Откуда вы знаете?!

— Я сам убирал его последствия, а затем вымыл промежность.

— Вы…мыли меня? — Данута запнулась.

— Да. А что, было бы лучше оставить вас всю в крови и выделениях? Не беспокойтесь, я все как следует промыл и продезинфицировал.

Последовавшее за этим молчание длилось не менее пяти минут. Информация, потоком изливавшаяся на Дануту, привела ее в оцепенение. Все, чем она жила, было безжалостно разрушено, и как теперь с этим жить… она не знала. Впрочем, молодость есть молодость, и довольно скоро Данута вновь пришла в себя.

— Вы врач? — спросила она у итальянца.

Тот мягко улыбнулся:

— Нет, но у меня есть познания во многих областях. Не волнуйтесь, Данута, с вашим здоровьем скоро будет все в порядке и вы еще сможете иметь детей.

— Когда я спросила «откуда вы знаете?», я имела ввиду именно это, а не выкидыш. Откуда вы знаете, что я была беременна? Что вообще происходит?!

— Постепенно мы дойдем и до этого, — вмешался в разговор водитель. — А чтобы быть максимально кратким и снять кучу лишних вопросов, я скажу, что все, что сейчас происходит и с вами, и с нами, происходит именно из-за вашей беременности.

— Понятно, — Данута некоторое время смотрела в окно, за которым встало свежее утреннее солнце. — Кто меня одел? — наконец, тихо спросила она.

— Я! — итальянец приподнял ладонь. — Вы были практически обнажены, и я надел то, что первым попалось под руку. На большее времени не было, извините.


стр.

Похожие книги