Данайский дар - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

- Куда вы должны тогда сообщить?

- Сен-Назер 6-16-85. Прошу вас, мсье, если вы свяжетесь с мадемуазель Муанель, не упоминайте, что узнали ее адрес у меня.

- Но вы обязаны дать ее адрес полиции!

- Прежде всего мы обязаны заботиться об удобствах и спокойствии клиентов. Прошу прощения, меня вызывают, я на минуту отлучусь.

Вошел почтальон.

- Семьдесят шестую обслуживаете?

Та самая, квартира Муанель!

- Да.

- Туда бандероль. Распишитесь.

"А вот и штемпель Сен-Мартена. До чего четкий! Видно, ставил его мой знакомый - аккуратист с лентой Почетного легиона".

Бандероль была маленькой, но увесистой. Дени, не раздумывая, опустил ее в карман пиджака. От этого бюро обслуживания трудно ожидать содействия.

"Это вторая, последняя отправленная Гало бандероль, - думал Дени. - Что это может быть? Только не бумаги. Драгоценности? Реликвия обманутой любви?"

Когда пожилой священник завел разговор о селекции роз, Дени с ужасом подумал об участи, уготованной ему на всю дорогу. К счастью, вежливое внимание окружающих становилось все более холодным, и священник в конце концов умолк. Сухопарая дама у окна с видимым облегчением достала вязание.

"Ивонна в отличие от Джошуа богата, - раздумывал Дени, откинувшись на высокую спинку сиденья и полузакрыв глаза. - Может быть, родители Гало лелеяли надежду на брак Джошуа с ней, надеясь, что этот брак образумит их "блудного сына"? Допустим, они были знакомы с детства. Детская привязанность довольно часто переходит в любовь. В отношении Джошуа это представляется довольно вероятным, а вот об Ивонне я ничего не знаю..."

Дени встал и вышел из купе. Он смотрел и мутное стекло окна, автоматически считая километровые столбы. Иногда ему приходилось прижиматься к окну, пропуская проходящих мимо людей. Из соседнего купе вышла эффектная молодая блондинка. Лицо без всякой индивидуальности - под голливудский стандарт красоты. В каком фильме я видел такое лицо? Не помню...

- Мадемуазель, вам не кажется, что человечество только и занято тем, что сначала изобретает яды, а потом изыскивает пути спасения от них. На бациллу автомобиля оно напустило вирус светофоров, чуму кинематографа подавляет холера телевидения... Ну, а дорожную скуку приходится разгонять дорожными знакомствами.

- Кажется, я догадываюсь: вы врач, - как бы про себя сказала его собеседница.

- Почему вы так думаете?

- Ну, саквояж у вас типично медицинский, да и терминология.

- Вы наблюдательны, и мне не хотелось бы вас разочаровывать, но моя служба не имеет ничего общего с медициной.

- Кто же вы?

- Простите, - спохватился Дени, - я еще не представился. Аллен Дени, начинающий юрист.

- Очень приятно, - сказала она обязательную фразу. - Ивонна Муанель.

Позже Дени проанализировал, как он воспринял это. Да, он растерялся. Потом его охватило такое чувство, будто его одурачили. Словно пса, узнавшего в колотившей его палке ту самую, которую он сотни раз приносил в зубах своему хозяину.

Остался позади Нант. Через час будет Сен-Назер, а Дени все еще не решил, как он заговорит с Ивонной. Она была в Париже, но знает ли о его смерти?

Снова сомнения овладели Дени. Кому нужны предпринятые им шаги, кроме него самого? Да и ему - зачем все это? Но он уже знал, что не сможет остановиться. Слишком много вопросов, слишком сложны они, слишком велик соблазн попытаться найти их решение. Представится ли еще такая возможность - холодным скальпелем ума рассечь клубок страстей, расчетов и чувств?..

Ритм колесного перестука замедлился. Поезд подходил к станции. Тогда Дени решился.

- Вы знаете, мадемуазель, нам по пути. Я направляюсь в поместье Клуа.

Ивонна быстро обернулась: на ее лице выразилось удивление.

- Больше того, - продолжал Дени, - цель моей поездки - встреча с вами. Я веду следствие по делу Джошуа Гало.

- А... - лицо Ивонны на миг исказилось гримасой боли, потом снова приняло бесстрастное выражение.

Дени понял, что ей обо всем известно. Что же, будет легче вести следствие.

- Вы правы, мои отношения с Джо были сложными. Любовь? А что это такое? Под этим словом подразумевают слишком разные вещи. Я вижу, вы меня не понимаете. Не понимал и Джо.


стр.

Похожие книги