— Извини меня Лазуритта, я не хотел тебе доставить неприятностей и не мог предупредить, что мои планы изменились. — Я сел рядом с девушкой и поинтересовался. — Ты голодна?
— Да…
— Что там произошло? — Я заказал ужин и успокаивал девушку, пользующуюся одним из самых древних приемов женского воздействия на мужчин.
Крупные капли слез катились из больших карих глаз девушки заставляя меня поверить какой же я негодяй и подонок.
— Я не заслужила от тебя такого со мной обращения! — Шмыгнула носом Лазуритта.
— Прости…
— Ты пользуешься моим хорошим к тебе отношением.
— Да я виноват…
— Я тебе поверила, мы с тобой напарники, как ты мог?
— …
— Ты воспользовался моей доверчивостью, ты негодяй.
— Да я такой.
— Ты должен искупить свою вину передо мной.
— Искуплю.
— Своими действиями ты показал свое отношение ко мне.
— …
— Ты заслуживаешь самого строго наказания.
— … — Я гладил девушку по голове и кивал в такт ее словам.
— Сейчас же загладь свою вину передо мной.
— Что прямо здесь? — Удивился я, глядя на многочисленных посетителей таверны, поглядывающих в мою сторону с понимающими улыбками.
— Можно чуть позже. — Девушка слегка покраснела, поняв, что я имею в виду.
— Что там произошло? В библиотеке? — Улыбнулся я девушке.
— Я не ожидала, что охрана Магической Академии настолько серьезна. — Девушка успокоилась окончательно, решив, что я раскаялся и ее слезы на меня подействовали должным образом, и начала рассказывать. — Вспыхнул магический полог защиты, через пол минуты в библиотеке было, как минимум пять магов второго уровня и два первого. Конечно, студенты это беспокойный народ и часто делают разные поступки, требующие вмешательства магов, но тут было, все гораздо серьезней. Нас всех опросили и заставили писать объяснительные. Был сам Гадал, глава Службы Безопасности, меня допрашивали. Равтана тоже, но старый гоблин с юмором отнесся к ситуации. Сказав, что продавший книги маг, то есть ты, не обязан, подчинятся законам Академии. То, что ты продал не мало уникальных изданий, было видно сразу. Равтан сказал Гадалу, что договорился с тобой о последующих продажах книг библиотеке Академии и не мог, запретить открывать тебе портал, опасаясь, что ты обидишься, и не будешь продавать книги библиотеке в будущем.
— Понятно.
— Когда все успокоилось, а это было только к вечеру, я сходила в библиотеку и расспросила Равтана, что произошло на самом деле и знает ли он, куда ты отправился. Он передал твои слова, что ты сожалеешь, но вынужден удалится. Ты действительно очень ценишь наши с тобой отношения, как сказал мне Равтан? — Спросила меня Лазуритта.
— Я не знаю, что там тебе наболтал старикашка. — Равнодушно пожал я плечами. — Ты продолжай, как ты оказалась здесь?
— Ах, старикашка? Значит, он наболтал мне? Его просьбы присмотреть за тобой ни чего не стоят? — Возмутилась Лазуритта, подняв на меня сверкающие гневом глаза.
Она была в этот момент очень красива, просто прекрасна, и я с трудом сдерживался, что бы не схватить ее на руки и не унести в комнату, выделенную мне Гессом.
— Я действительно просил его передать тебе, что буду у Гесса. — Улыбнулся я девушке.
— Ладно. — Кивнула мне девушка, видя мой восторженный взгляд и сразу подобрев. — Потом я попросила Равтана открыть мне телепорт сюда и вот я здесь.
— Я очень рад.
— Дан, ты можешь объяснить мне, почему ты так резко изменил свое мнение, как я поняла, почему не хочешь обучаться в Академии? Я написала в объяснительной, что у тебя маленький дар, и ты передумал поступать, так посоветовал мне Равтан, но я так и не поняла, в чем тут дело. Ведь в Академии учатся студенты и с меньшим даром, чем у тебя.
— А что Равтан не объяснил тебе, в чем дело? — Я изобразил крайнюю степень удивления на своем лице.
— Нет. — Нерешительно отказалась Лазуритта. — Я его спрашивала, но он мне сказал, что ты можешь сам ответить мне на этот вопрос.
— Вот проныра! — Я серьезно посмотрел на девушку. — Он ведь взял с меня клятву молчать о причинах побудивших меня отказаться от обучения!
— Понятно. — Кивнула мне Лазуритта головой. — Ответа мне не добиться!
— Если Равтан не сказал тебе, то я не могу. Извини. — Грустно произнес я, глядя