Дан. Книга 1 - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

Я продолжал стоять перед старцем с улыбкой на лице, мысленно натягивая огромной силы лук, стрела в него была вложена толщиной с мою руку.

– Не везде следуют старым заветам. – Согласился Матвей.

"Щит-мрака" рухнул и стрела, с трудом удерживаемая мной, таким тугим был представленный моим воображением лук, помчалась в лицо старика.

– Да, мне говорили о случаях прямого попрания старых заветов. – Кивнул я.

"Стрела", достигнув лица старика, потеряла разгон, щит у старика был безупречен, я физически ощутил его наличие, а вот "петли" он от меня не ждал. Ближний ко мне конец стрелы как змея обхватил его шею и начал сдавливать, пытаясь задушить. Матвей начал задыхается, и метнул в меня "лавину камней". "Лавина", даже очень сильная, ни когда не пробьет "зеркальный щит". Отразившись, она ушла назад, помогая моей "петле" додавить Матвея.

– Вы встречали такое сами? – Просипел Матвей.

– Да! К примеру: нельзя нападать на гостя, доверившегося приглашению хозяина. Это один из первых заветов! – Горестно закивал я головой. – А ведь такое встречается!

Лицо Матвея покраснело, старику не хватало воздуха. "Лавина" вернувшаяся к нему развалила его щит целиком.

–"В данной ситуации рекомендуется "захват сердца". – Юра ликовал.

"Захват сердца" как гласил курс выживаемости смертельный прием. Применяющий, мысленной рукой хватает за сердце и вырывает его из груди противника. Убивать старика не хотелось: неизвестно, как в поселке отнесутся к его смерти.

– "Возможно отождествление себя с противником и захват его сознания, но не думаю, что это у тебя получится". – Моя мысль о сторонниках старика в поселке охладила пыл Юры.

Я заглянул в глаза задыхающегося Матвея и увидел в них мольбу о пощаде. Что я там еще разглядел, заставило меня ослабить петлю.

– Говори.

– Я знал, что когда-то так случится. Прейдет молодой и сильный на мое место.

– Не то! – Мысленная рука схватило его за сердце.

– Без принуждения произвожу обмен того, что есть у меня на то, что принадлежит… – Матвей не знал моего имени и замялся.

– Дан. – Подсказал я.

– То, что принадлежит Дану. – Промямлил Матвей и коснулся меня рукой.

Я отпустил старика. Больше он не опасен. Касание его руки влило в меня не малую энергию. Я даже не верил, что такое возможно. Матвей передал мне свою силу. Такие случаи описаны на древней Земле. Когда умирающий колдун (человек владеющий пси на уровне мастера) передает перед смертью свой дар преемнику. В случае, когда дар забирается без остатка, колдун умирает, но я не взял дар целиком. Крохи дара остались у Матвея, как он не старался мне его затолкать. Я просто растянул концовку и оборвал контакт пред самым концом. Жизнь у него осталась.

– Но как? – Ошарашенный Матвей смотрел на меня с вопросом.

– Ты менял жизнь на дар. Я не нарушил сделки, дар у меня, жизнь у тебя. – Улыбнулся я.


– "При своей смерти, пси-одаренное существо, может сбросить в вас, при телесном контакте всю свою пси-силу (дар). Эта происходит очень редко и существо должно иметь не малый опыт и мастерство для проведения этого приема. Опасность данного действия для принимающего в том, что вместе с даром он получает и предсмертные эмоции и состояния передающего. В этом случае возможен переход безысходности ожидания смерти принимающему, развивающийся в стойкий синдром ожидания смерти. Получивший такие пси-эмоции, подобен живому, гниющему изнутри. С течением времени принявший умирает. Подобный прием имеет название "предсмертное проклятие". Рекомендации: в момент телесного контакта с пси-одаренным существом, перед его смертью, мысленно отпрыгнуть от него на большое расстояние, таким образом, канал передачи дара растянется, станет меньшим в диаметре, акт передачи дара растянется во времени. Это даст возможность, приняв больший объем дара, отсечь канал передачи и не получить "предсмертное проклятие". Применение именно такого приема позволяло накапливать отдельными семьями пси-энергию (дар), становясь из поколения в поколение сильнее". Курс выживания ". – Я опять вспомнил.


– Это не возможно. – Прошептали губы Матвея.

– Матвей, я просто выполнил условия договора. – Опять улыбнулся я. – Я понимаю, что "предсмертное проклятье", не даст тебе прожить много, но это уже не мои проблемы, ты сам отнимаешь у себя жизнь, а не я. Я забрал только то, что ты мне дал, в обмен на то, что у меня было, твою жизнь. Теперь она в твоих руках. Обмен совершен по всем правилам. Вернуть назад отданное невозможно.


стр.

Похожие книги