– Анна, Чиун – вам лучше не двигаться. Похоже, у них здесь везде ловушки. Так я проверю, где именно. Идет?
– Только осторожнее, Римо.
Первым Римо удалось обнаружить сложное пружинное устройство, при помощи фотоэлемента приводившее в боевое состояние дюжину противотанковых гранат. Гранаты Римо размолол во вполне безобидную пудру и, отряхнув руки, вернулся к Чиуну и Анне.
– Ты нашел что-нибудь? – спросила Анна. Пистолет в ее руке заметно подрагивал.
– Ничего особенного. Сейчас хочу проверить на другой стороне. Поможешь мне, папочка?
По сигналу Римо они вытащили из пазов секцию стены, отделявшую конвейер для машин от подсобных помещений.
В подсобках оказалось еще темнее, чем на конвейере, но для глаз Римо был достаточен даже самый ничтожный свет.
– Вроде все чисто, – пожал плечами Римо, присоединившись минут через десять к своим товарищам.
– Так ты видел буквы?
– Ага. Громадные такие. “С” и “Р”. Кто-то написал их на стенке под весьма странным углом. А что это за буквы?
– Посмотрите на потолок.
Чиун и Римо как по команде задрали головы. За паутиной труб на потолке отчетливо просматривались еще две огромные буквы “С”, нанесенные на напоминавшее кафель покрытие красной краской.
– Вместе они образуют “СССР”, – мрачно пояснила Анна. – Это русское сокращение, означает – Союз Советских Социалистических Республик. Точно такие же были на крыле “Гагарина”.
– Ты опять начинаешь всю эту чушь? – поморщился Римо. – Эта мойка стоит здесь уже Бог знает сколько лет. Смит сам сказал мне об этом. К твоему пропавшему “челноку” она не имеет ни малейшего отношения.
– Типичное поведение упрямого самца – отказываться от очевидного, – в свою очередь, поморщилась Анна. – Ты туп, как и прочие представители твоего ущербного пола. Ну как мне убедить тебя?!
Она нервно оглянулась. Что-то, понял Римо, беспокоит ее. Что-то еще худшее, чем и без того щекотливое положение, в котором все они оказались.
– Помнишь тот серебристый шарик под потолком будки у выхода? – обратилась она к Чиуну.
– О, теперь вспоминаю, – подумав, отозвался тот. – Я увидел его как раз перед тем, как потерял сознание. Помню, я еще пытался догадаться, для чего там этот странный предмет.
– Точно такой же я видела на фотографиях спутника связи, который был установлен на борту “Юрия Гагарина”.
Римо взглянул на Анну так, как будто у нее внезапно выросли лишние руки.
– Спутник связи? – Он состроил гримасу. – В будке у выхода мойки для машин?!
– Именно! – холодно кивнула Анна.
– Спутник связи в будке на мойке, – повторил Римо на манер детской считалочки, кинув на Анну еще один скептический взгляд.
– Что же здесь невероятного, сын мой? – Чиун пожал плечами. – Некоторые люди вешают в машинах бесполезные меховые помпончики. Возможно, это древний американский обычай, по скудоумию незнакомый тебе.
Римо молча переводил взгляд с Чиуна на Анну. Наконец, словно опомнившись, он затряс головой.
– Ну хорошо, ладно. Проверим, что там у них за штуковина. Но экскурсию на этом предлагаю завершить.
– Не могу поверить, – бормотала Анна, задрав голову, когда они проходили мимо огромных красных букв.
– Да ерунда это, – досадливо бросил Римо. – В шестидесятые все стены были изрисованы разными там штуковинами. Под каким хочешь углом – и вверх, и вниз, и наискось, и еще как. Называли это тогда поп-артом – только, по-моему, все дело было в наркотиках.
– Ну да, только американцы уж написали бы “USA”, ты не думаешь?
– Да это, может, социалисты какие-то, – предположил Римо. – Они тоже любят такие дела.
Они были уже у выхода из сооружения. Вернее, у двери в конце конвейера, закрытой двери.
– Вот он вроде и выход. – Римо критически осмотрел ее.
– Тот тип в будке может оказаться на месте, – предупредила Анна. – И спутник с ним. Я уверена, что это он натравил на нас все эти машины.
Римо повернулся к Чиуну.
– А ты что думаешь по этому поводу, папочка?
Чиун прислушался.
– Я не слышу там ничего, что напоминало бы биение сердца. Только капает вода. И все.
– Тогда пошли, – Римо шагнул вперед, протянув руку к дверной ручке.
– Нет! – вскрикнула Анна. – Я пойду первая.
– Это почему?