Даийар: Испытание Смертью. Книга первая - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

«Мама! Мама! Сейчас самое время появиться. Ты мне очень нужна. Мама! Ау!».

Тишина, похоже ответы придется искать самому.

Может просто попробовать умереть и все обучение будет пройдено. Вот и аборигены как раз подоспели, что-то балакают непонятное. Булькают, свистят, покряхтывают — вообще ничего не разбираю. Ну, чудо-наномашинки, можете эту тарабарщину разобрать?

«Лингвистический анализатор запущен. Язык определен — Даийар. Языковой пакет загружен.»

— С вилами — это да спокойней. Но только я все равно первым туда не полезу. Сам ты воротину отвори, а я тебе подмогу коли чего. — сразу после загрузки языкового пакета, тарабарщина превратилась в нормальную речь и, судя по услышанному говору, явно сельские ребята.

— Готов? Ну тады я отворяю.

Справа от меня раздался скрежет и помещение залил яркий свет из распахнутой настежь двери.

— Дубина, ты чего в меня вилами-то тычешь? Вон дырку в штанах проделал, теперь латать придется.

— Да я-то чего? Ты сам на меня скаканул, аки кузнечик. Дверь дернул и давай скакать назад.

— Ну так это, страшно до жути. А страховидлы не видать кажись, может и вправду пронесет нас с тобой?

Можно было еще послушать этих товарищей, но что-то подсказывает мне, что сами они заглянут сюда еще нескоро. А мне задание как-никак выполнять нужно, да и здесь стоять не очень приятно. Пойду лучше на свежий воздух выйду, а заодно познакомлюсь с местным народонаселением.

— Чего разорались, болезные? Добрый я сегодня, так и быть не буду вас есть. — после моего появления два увальня, что стояли метрах в трех от распахнутой двери, просто и незамысловато округлили глаза и плюхнулись на задницу, открывая и закрывая рот словно рыба, выброшенная на берег. — Чего-то вы и вправду бледные какие-то. Да не бойтесь, сказал же добрый я сегодня.

— Правда, господин страховидло? — трясущимся голосом проговорил детина, который по виду был больше меня раза в два минимум, причем во всех направлениях. Я таких больших людей в жизни не видел, а то что это люди не сомневался. Второй мужик был намного меньше первого, но все равно заметно крупнее меня. И чего спрашивается они меня так испугались, вон амбалы какие. Таких товарищей в любом ночном клубе с руками оторвут в качестве вышибал.

Одеты оба мужика были в темные штаны, из грубой шерсти, широкие рубахи, подпоясанные кушаками. На ногах, были сделанные явно из крокодиловой кожи, сапоги. Либо у них тут крокодилов как домашний скот выращивают, либо встречающие меня уникумы, местные модники, хотя в последнем утверждении я очень сомневаюсь.

Осмотрев себя увидел, что на моих ногах так же красовались сапоги из крокодила. В них были заправлены штаны, темно-зеленого цвета. Даже мне, человеку, абсолютно не разбирающемуся в качестве тканей, показалось, что мои штаны были на несколько порядков лучше, чем у местных. Такого же цвета рубашка, была заправлена в штаны. Терпеть не могу заправлять рубашки и поэтому сразу вытащил ее. Еще при мне имелся небольшой мешочек, висящий на боку, где в реальном мире делают петли под ремень.

Сняв мешочек, тут же проверил его содержимое. Внутри оказались золотые кругляши, наверное, местная валюта. Надо будет не забыть и расспросить местных про здешние расценки. Раз мне дали денег, надо их тратить.

Пока я проводил ревизию собственной одежды местные даже не пошевелились. Смотрели на меня, явно ожидая ответа, пришлось напрягаться и вспоминать, чего они там хотели от меня.

— Вот еще раз назовете меня страховидлом могу и передумать. — мужики струхнули еще больше и попытались отползти назад, неудачно наткнулись на вилы, в панике выброшенные за ненадобностью. Причем умудрились вдвоем на одни вилы напороться. От такой картины я расхохотался.

— Мы же это, добрый господин, не со зла. Не знаем, как величать вас. Да и привыкли, что из башни посланников страховидлы всякие вылезают. Правда их в нашей деревне еще не видел никто. — осмелился мужик, что поменьше.

— Значит так, звать меня можете просто — Сынок.

— П-п-простите как? — у мужичка аж глаз задергался.

— Сынок говорю. Со слухом у вас беда или как?

— Или как, или как господин Сынок. Я, значится, Семен, а этого оболтуса Митькой звать. Наш черед сегодня возле башни караулить выпал, вот мы и тут. — затараторил мужик, что поменьше.


стр.

Похожие книги