Цветы любви - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

А здесь!.. Они бы вдвоем гуляли на пляже, вокруг дюжины чаек… В Калифорнии такой пляж забит людьми, а здесь пусто, красиво. Холодно, ветрено, сурово, немного аскетично… и красиво. И одиноко.

Он вспомнил, как Лора говорила, что Трина возненавидит это место, а повышенная влажность превратит ее прическу в мочалку. Он улыбнулся, пытаясь представить лохматую Трину. Она всегда выглядела идеально, как на картинке, блестящие платиновые локоны были искусно уложены.

На самом деле выход прост — Трина наденет на голову шарф, и ее прическа не пострадает. Джон решил, что позвонит ей, когда вернется к Виктору, и уговорит ее приехать. Они зажгут костер на пляже, сядут на мягком песочке плечом к плечу, и тогда, возможно, уйдет это сосущее чувство одиночества.

И, возможно, он перестанет думать о Лоре Гиффорд.

Вернувшись к машине, Джон увидел возле старого грузовика человека с черно-коричневым терьером. Собака отшатывалась от хозяина каждый раз, когда тот пытался дотронуться до нее.

— У вас проблемы? — Джон медленно подошел к собаке. Владелец был примерно его возраста, такой же высокий, но темно-русые длинные волосы были всклокоченны, борода небрита, а одежду он словно позаимствовал у другого, более крупного человека. Собака же, наоборот, выглядела чрезвычайно ухоженной.

— Что-то вонзилось Биллу в лапу, и он не дает мне помочь ему.

— Я хорошо лажу с животными. Можно мне попробовать?

— Не знаю…

— Я ветеринар, — добавил Джон.

Мужчина благодарно посмотрел на него.

— Я был бы вам очень признателен…

Хорошо выверенным, медленным движением Джон положил руку на голову животного и погладил шелковую шерстку. Пес вскинул уши и посмотрел на него, будто решая что-то.

— Что случилось, Билл? У тебя колючка в лапе? — шепнул Джон, еще раз погладив его по голове.

Не переставая разговаривать с животным, Джон взял его под грудь и аккуратно осмотрел больную лапу.

— У вас есть фонарик? — спросил он, не повышая голоса.

— Нет. У меня был, но…

Свободной рукой врач достал из кармана ключи и бросил их незнакомцу.

— В багажнике ящик с инструментами, принесите оттуда фонарик. Двигайтесь медленно и так, чтобы Билл вас видел.

Человек сделал все, как сказал Джон. Собака смотрела на хозяина, позволяя нежданному помощнику держать больную лапу в руке.

Наконец владелец собаки принес фонарик, и, следуя инструкциям Джона, посветил на лапу. Сразу же стал виден кусочек стекла в розовой коже. Через несколько секунд стекло было вытащено, и Джон продезинфицировал ранку. Билл с энтузиазмом облизал ему лицо.

— Вы ему понравились, — сказал мужчина.

— Хороший пес. Кстати, меня зовут Джон Вудс, я замещаю Виктора Рида в ветеринарной клинике.

— Нолан Вайли, — представился мужчина. — Доктор Вудс делал Биллу прививки от бешенства в прошлом году. Он был партнером доктора Рида. Я слышал, он умер.

— Он был моим отцом, — сказал Джон.

— Я сожалею. — Нолан кивнул. — Сколько я вам должен за помощь?

— Нисколько. Я рад, что смог помочь.

Нолан с удивлением посмотрел на Джона.

— Я живу здесь недалеко. Это немногое, что я могу… но, если вы хотите… не зайдете в гости? У меня есть свежее домашнее пиво.

Джон подумал о доме Виктора, о Лоре, которая пожарит что-нибудь вкусненькое. Вспомнил про ее свободно падающие на плечи волосы, гибкое тело в полупрозрачном платье и решил, что пиво — это тоже неплохо.

— С удовольствием, — улыбнулся он.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Двумя часами позже Джон подъехал к дому Виктора. Он был страшно голоден и, более того, очень хотел увидеть Лору, что его несколько пугало.

Ему хотелось рассказать ей о Билле, Нолане, о старом доме, который этот скрытный и неразговорчивый мужчина реставрировал всю жизнь, о пышных цветах, окружавших подгнивший фундамент и выглядывавших из каждой емкости, способной вместить землю, о полках с книгами и ярких, чудесных картинах, которые этот странный мужчина рисовал и продавал на субботней ярмарке, чтобы на вырученные деньги покупать стройматериалы, краски и еду для собаки.

Ей будет симпатичен Нолан, чинящий свою поломанную жизнь, Лора поймет его — по крайней мере, он так думал.

Увидев у дома ее фургон, Джон заметил, что свет в окнах не горит, дом пуст — лишь две собаки приветствовали его, вильнув хвостами. Кошки взглянули на него сквозь дремоту. Джон заглянул в каждую комнату и наконец открыл дверь в гараж и включил свет.


стр.

Похожие книги