Цветок на скале - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.

Из этой темноты внезапно возникла, пошатываясь, человеческая фигура. Мужчина распростер руки, будто желая заключить в объятия лучи передних фар машины Адама. Затем отпрянул назад, ударился о стену и грохнулся на землю.

— Тьфу ты, пьяный черт! — выругался Пейдж. Он остановил машину и вышел. Предупредив Хону, чтобы она оставалась на месте, Адам подошел к незнакомцу, склонился над ним и через некоторое время побежал обратно к машине.

Пейдж быстро достал аптечку:

— Он не пьян, но, должно быть, только что побывал в драке. У него кровоточит глубокий порез от локтя до запястья. Парень не говорит, как получил ранение, но я узнал его адрес. Придется отвести его домой, как только перевяжу рану. Я знаю место, где он живет. Оно в двух шагах отсюда, в узком переулке, по которому даже машина не может проехать. Как ни печально, но ему повезло, что мы оказались рядом. Ты не побоишься посидеть здесь одна, пока я вернусь обратно?

— Нет, конечно.

— Молодец!

После того, как Адам поднял незнакомца и увел, вокруг машины воцарилась тишина. Она нарушалась звуками то аккордеона, то рояля, доносившимися из постоянно раскрывавшихся дверей местного бара.

Когда рядом с машиной опять замаячила фигура мужчины, Хона подумала, что уж на этот раз ей попался не пьяница, просто запоздалый прохожий. Она надеялась, что незнакомец не из завсегдатаев местного кабака, куда в штормовую ночь помчалась Дорис, чтобы забрать Исан.

Однако незнакомец не собирался проходить мимо. Он смотрел на неподвижную машину с открытым верхом, медлил, колебался и наконец, подошел к ней со стороны, где сидела Хона. Ночной бродяга устремил на девушку пристальный любопытный взгляд.

Хона испугалась. Лучше было пойти с Адамом, подумала девушка.

— Что вам нужно? — произнесла она дрожащим голосом. Незнакомец рассмеялся в ответ неприятным гортанным смехом.

— Разве вы меня знаете? — спросил он, медленно и монотонно выговаривая слова, как это делали уроженцы Большой Земли. — Мы определенно незнакомы, но, думаю, вы видели меня раньше. А я вас знаю. Вы подружка доктора, не так ли? Ездите с ним под любым предлогом, хм. Теперь вы припоминаете, кто я, мадемуазель?

Хона узнала незнакомца. Хотя короткий взгляд на водителя машины Исан мог дать скорее контуры, чем ясную картину виденного, девушка догадалась, что имеет в виду ночной прохожий. Это был Герман Трев.

— Да, я помню вас, — сказала Хона, стараясь казаться спокойной. — Несколько суток назад вы вели машину мадемуазель Фодрон. На пересечении дороги на Коум, которое известно, как поворот на Койе, вы зацепили машину доктора Пейджа и умчались. Доктор не успел заметить вас, но это удалось мне. Не могу понять только, почему, скрывшись в тот раз, вы сейчас вступаете со мной в разговор.

— М-м, — промычал он медленно. — Тогда я колебался. Но потом подумал, что всегда полезно знать своих врагов и понимать, какой ущерб они способны нанести тебе. Меня также немного разбирало любопытство, почему вы не разоблачили меня. Ведь вы до сих пор не рассказали обо мне? Я спрашиваю себя — почему?

— Просто потому, что у меня не было доказательства того, что водитель машины Исан — вы. Тогда я не могла опознать вас даже визуально, — ответила холодно Хона.

— Но теперь вы получили от меня это доказательство. Что вы намерены с ним делать? Предать огласке? Навлечь беду на маленькую хорошенькую Исан только потому, что она посмела развлечься вдали от своего начальства? А начальство предпочитает использовать ее в качестве секонд-хэнда Пирса, но не отпускать на волю. Из-за этого я и подошел к вам — Исан нельзя винить ни в малейшей степени за безобидную автомобильную поездку со мной.

— Безобидную? — ухватилась Хона за произнесенное им слово. — Вы создали дорожную ситуацию, которая могла привести к трагедии, и даже не остановились.

— Пф-ф, ерунда это, — произнес небрежно Трев. — Я отделаюсь штрафом за небрежное вождение, не больше. Я хотел только узнать, что вам известно. Вот почему решил раскрыть свои карты. Понимаете, ради малютки… — Он сделал паузу. При свете фар его черные глаза заблестели. Затем Трев продолжил: — Нет, вы должны знать, что малютка не будет соперничать с вами, если вы не станете рассказывать то, что знаете о дорожном инциденте. По ее словам, она кое-что знает о вас, что вы не хотели бы оглашать. Так же и она не хотела бы, чтобы ее шефу Лорду было что-либо известно о ее отношениях со мной. Что вы скажете об этом, мадемуазель?


стр.

Похожие книги