— Да, помню. Но кто такие Розельсы?
— Наши друзья. Ты их еще не видела. Это брат и сестра, которые, помешались на парусном спорте. Странно то, однако, — нахмурилась Дорис, — что во время верховой езды я встретила Клэр Розельс. Она сообщила, что Пауль — ее брат — уронил на ногу деревянную кувалду и поэтому отказался от намерения выйти под парусом в минувшую субботу. Он решил вообще не пользоваться своей яхтой в течение недели.
— Может, они не сообщили ей до того, как миссис Лорд предложила организовать пикник, что прогулка на яхте отменена? — предположила Хона.
Дорис покачала головой:
— Нет, было по-другому. Им не нужно было сообщать ей, потому что они не приглашали ее вовсе. С ними сейчас живет кузен — мальчишка. Он занимает место недостающего члена команды. В Исан не было необходимости. Однако она уехала в субботу на машине, не сказав ни слова.
— И ничего не рассказала, когда приехала?
— Ничего. Когда я спросила, хорошо ли она провела время, Исан сказала, что да. Я же ожидала от нее признания, что она не была у Пауля и Клэр. Вместо этого Исан, очевидно, хотела убедить меня в обратном, не знаю почему.
— Ты не говорила ей, что видела Клэр?
— Вряд ли это было нужно. Уличить Исан во лжи — значило бы нанести ей болезненную рану. А она так уязвима. Я не хочу заставлять ее изворачиваться и признавать свою вину. Уверена, что ее хитрость и уловки просты и невинны.
— Тебе бы лучше поинтересоваться, что она замыслила на самом деле, — сухо порекомендовала Хона. Волнение Дорис трогало ее гораздо больше, чем тайны Исан.
Дорис оставила замечание Хоны без внимания.
— Как-то у нас выработалась привычка беспокоиться за Исан. Особенно после того, как Пирс бросил ее. Кроме того, Арно приучил нас к мысли, что Исан не способна на дурные поступки. Не дай Бог она поколеблет его в этом мнении. Вот почему мы суетимся вокруг нее как помешанные. Мы знаем, что, если Исан не оправдает ожиданий Арно, он будет безжалостен. Он легко не прощает. Не думаю, что он когда-нибудь простит Пирса.
Хона внутренне содрогнулась, услышав такую характеристику человека, которому она подарила свою безответную любовь. Вслух же сказала:
— Не слишком ли ты строго судишь Исан за маленькую ложь и нежелание в ней сознаться?
— Да, возможно, так и обстоит дело, — согласилась Дорис. — Французы, например, вкладывают в выражение «падший ангел» такой смысл: развенчанный идол терпит самое крупное фиаско. Ты права. Я ищу порок там, где нет его. Забудем это, — сказала она, однако в ее голосе не было уверенности.
Через несколько дней история с Исан получила продолжение, причем в нее были вовлечены Дорис и Хона.
Внезапно накануне сезона дождей погода испортилась. С моря надвинулись облака и повисли неподвижно над лагунами, бухтами и всем островом. Верхняя часть горного хребта скрылась за облаками. Когда они уставали удерживать влагу, то проливались на землю прямыми, как стрелы, струями дождя. Они беспрерывно падали вниз при полном безветрии в тягостной тишине.
В утренние часы дожди ослабевали. Люди спешили по своим делам, чтобы позднее укрыться под крышами домов. Вот почему Хона и Дорис были крайне удивлены визитом Исан после полудня, тем более, что уже начал моросить дождь.
Когда Исан выбежала из машины, Дорис спросила ее в упор:
— Что случилось? Это сумасшествие — приехать сюда в такую погоду!
Исан отжала мокрые влажные волосы и откинула их назад:
— Когда я выехала, дождь уже начался.
— Но ты должна была знать об этом. Дождь всегда бывает в это время.
— Да, но я хотела попросить тебя об одной услуге.
— Услуге? Ну, ну, говори, — заинтересовалась Дорис. — Хотя ты могла бы воспользоваться и телефоном.
— Нет, я должна была выехать, потому что спешу на свидание. Однако тетя Рейчэл считает, что я провожу время с вами.
— А кто-то полагает, что ты не останешься с нами этим вечером? — жестко спросила ее Дорис.
— Ладно, поскольку я заехала сюда, значит, не совсем лгу. Впрочем, нет, я поеду дальше. Я хотела только попросить вас, — продолжала Исан, заметив Хону, — чтобы вы сказали, что я провела все это время с вами, если, конечно, вас спросят об этом.