Цикл "Молокин 1-3 - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

Печь была помещена в каркас, и крышка плотно закрыта. Этан, Септембер и Гуннар подтащили ее к бортику.

- Осторожно здесь, друзья мои, - прошептал Септембер в то время, как что-то шевельнулось внизу, залитое лунным светом.

- Давай!

Они швырнули ее за борт. Ударив маячившие внизу щупальца, она отскочила в сторону. На мгновение они испугались, что каркас, прокатившись по льду, останется без внимания.

Но шан-коссиф оказался более чувствительным. Заметив присутствие чего-то съедобного, он начал растапливать лед под каркасом, быстро исчезнувшим в луже. Заметив это, Этан и его товарищи поспешили отойти от края.

Никто не проронил ни слова. Выражение разочарования пробежало по лицам, когда по прошествии некоторого времени корабль содрогнулся снова.

- Не сработало, - пробормотал Этан. - Надо бы нам придумать что-нибудь еще.

- Я не понимаю, - Бланчард озадаченно покачал головой. - В подобном мире несколько сот градусов должны казаться тысячей.

- Не спешите, - Та-ходинг не смотрел на них. Он слушал, слушал и, возможно, различал то, что мог различить только тот, кто всю свою жизнь провел, скользя по ледяной поверхности. “Сландескри” колыхнулся опять.

- Этан прав, - сказал Гуннар. - Это не сработало.

- Нет, что-то получилось. Успокойтесь, возьмите себя в руки и почувствуйте корабль.

Гуннар нахмурился, затем слегка присел. Еще раз ледоход поколебался. Этан посмотрел на одного, потом на другого, в конце концов не выдержал и нарушил молчание:

- Не мог бы кто-нибудь из вас объяснить мне все-таки, что происходит.

- Последние несколько раз, когда корабль содрогался, это происходило не от погружения. - Та-ходинг говорил, не отрывая взгляда ото льда внизу. - Я в этом уверен. Я знаю этот корабль так же, как самого себя, даже лучше.

Когда он закончил, “Сландескри” неистово дернулся, но не вниз.

Этан и другие сделали осторожный и согласованный бросок к бортику. Ни одного щупальца не поднялось, чтобы напасть. С первого взгляда стало ясно, что в субарктическом ночном воздухе вода под левым носовым лезвием уже успела замерзнуть, а поверхность снова приняла свою прежнюю форму. Хал Земкин, ассистент Хванг, достал фонарик и поиграл его сильным лучом по поверхности льда. Было похоже на то, что вода действительно замерзла. Не было никаких различимых тонких мест, откуда могли бы вырваться щупальца.

- Черт возьми, - удивленно пробормотал Этан, - мы сделали это.

- Не будьте так поспешны. - Сисфар тесно прижался к нему сзади, глядя на лед внизу. - Шан-коссиф хитер. Может, он просто ушел глубже и выжидает, пока мы станем менее осторожны.

- Вряд ли, если он пытается освободиться от этой печи, - возразила Хванг. - И неважно, сколь велико это существо. Это все, что сейчас занимает его неуклюжие мозги.

- Вы не знаете шан-коссифов, - резко сказала Сисфар.

- Возможно, однако я знакома с биохимией. Подобные существа вашего мира немногим отличаются от вас или меня. Они состоят из плоти и крови, даже если эта кровь полна натурального антифриза.

- Мы не можем с чистой совестью посылать рабочих за борт, чтобы они освободили нас изо льда, до тех пор, пока не будем уверены, что шан-коссиф ушел, - сказал Гуннар.

- Вы не можете, - Этан протянул руку в перчатке к Земкину. - Дайте мне ваш фонарик.

Метеоролог повиновался.

- Пусть кто-нибудь достанет веревку. Если я напорюсь на неприятности там, внизу, то вы выдерните меня оттуда.

- Может не быть времени для того, чтобы дергать, друг мой, - предостерег его Септембер.

- Я не думаю, что это будет нужно. Кажется, Чила права. Наш подледный друг ушел поискать тихое местечко, чтобы срыгнуть угощение, - он кивнул в сторону борта. - Все уже заморозилось. Я уверен, что, будь шан-коссиф все еще поблизости, он не дал бы этому случиться. Я обвяжусь веревкой, чтобы в случае чего не выскочить из костюма.

- Если этот все еще там и схватит тебя, это уже не будет иметь никакого значения, - предупредил Септембер. - Все траны этого корабля, вместе взятые, не будут достаточно сильны, чтобы благополучно вытащить тебя.

- Кто-то должен убедиться, что он ушел. Я легче, чем ты, а наши заботливые друзья не имеют моего опыта в подводных делах. Кроме того, я знаю, что такое коссиф, хотя и не слишком знаком с его большим братом. И я не собираюсь проводить ночь в неизвестности. Если он ушел, а мы сидим здесь и обсуждаем его намерения, то не лучше ли потратить время на то, чтобы выбраться отсюда.


стр.

Похожие книги