что, хотя характерным свойством воды является мягкость, однако, будучи перегороженной плотиной и собравшись в большом количестве, она становится мощной и твердой силой.
Что касается терапевтической практики, практики цигун-терапии, то как анализ болезни, состояния больного, болезнетворных факторов, так и анализ общей ситуации имеет чрезвычайно важное значение и должен постоянно находиться в центре внимания.
В этой главе Сунь-цзы пишет, что в ходе боевых действий противнику обычно противостоят по фронту, а победы добиваются неординарностью действий. Полководцы, добывающие победу за счет умения удивить противника, демонстрируют неисчерпаемую изобретательность и разнообразие в способах ведения боевых действий, не уступающее разнообразию природы, неиссякаемым, как водные потоки. Достигнув конечной точки, этот процесс возобновляется снова, как луна и солнце совершают нескончаемый круговорот; как времена года неизменно сменяют друг друга, так он умирает и возрождается вновь. Существует всего пять видов звуков, но изменение, привнесенное в эту систему, способно породить «непобедимое» звучание. Существует пять основных цветов, но изменение, привнесенное в эти цвета, способно создать «непобедимый» цвет. Существует пять вкусов, но изменение, внесенное в эту гармонию, способно произвести «непобедимый» вкус. Существует как бы два основных способа ведения боевых действий: обычный (с фронта) и необычный, однако, внося изменения в этот сложившийся стереотип, можно найти неисчерпаемое множество вариантов. Изменения в рамках обычного-необычного («в лоб» и «в обход») подобны движению по кругу, они также неисчерпаемы и также бесконечны.
Вышеизложенные положения являются хорошим подспорьем для таких отраслей медицины, как терапия, включая цигун-терапию и самостоятельные занятия цигун. Приступая к лечению заболевания, мы проводим обследование, в результате которого получаем точный диагноз. Начиная же собственно терапию, то есть борьбу с болезнью, мы не можем игнорировать изложенный выше принцип «стандартных и нестандартных ситуаций». С одной стороны, к болезни надо подступать «с фронта», но этого явно недостаточно. Реальную победу над болезнью можно одержать только с дополнительным применением военной хитрости. Особенно эффективен поиск разнообразных сочетаний ударов в лоб и военных хитростей. В качестве примера можно привести обычную простуду. Если в результате обследования точно установлено, что это именно простуда, а не вирусный грипп, то лечение нужно начать стандартно, применяя в качестве фронтального удара обычные в таких случаях лекарственные средства. Однако одновременно с этим целесообразно назначить и общеукрепляющие препараты (зимой, например, это могут быть потогонные отвары) или процедуры. Такой подход позволяет добиваться большой вариативности лечения в зависимости от особенностей протекания заболевания, возраста и состояния больного.
Великие полководцы постоянно пребывают в состоянии риска, предпринимаемые ими действия отличаются быстротечностью и стремительностью. Такая ситуация напоминает натянутый лук или взведенный арбалет.
То же самое мы видим и в медицине. Например, при лечении сульфаниламидными препаратами больному сразу дается двойная доза. Когда диагноз поставлен и определена причина заболевания, выбрана тактика лечения (основной метод — фронтальный и дополнительный — хитрости), надо суметь четко выбрать время для начала лечения и в основу своих действий положить решительность и стремительность.
Следующая мысль, высказанная Сунь-цзы в этой главе, состоит в том, что опытный полководец постоянно отслеживает ситуацию, чтобы использовать ее в своих интересах, стремится максимально использовать возникающие выгодные тенденции.
В медицинской практике, как и в военном деле, надо постоянно внимательно следить за ситуацией, то есть за состоянием больного и за течением болезни, всесторонне их анализировать. Всесторонне анализировать значит учитывать все субъективные и объективные факторы, послужившие причиной возникновения заболевания. Тщательно рассмотрев все аспекты, врач имеет возможность выбрать наиболее выгодный с точки зрения терапии и с быстротой молнии применить тактику фронтального удара в сочетании с хитростью. Такой подход к лечению болезни напоминает катящийся с горы камень, для которого не страшны никакие препятствия.