Цигун и жизнь, 2003 № 01 - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

Свет в доме должен гореть всю ночь. В древние времена это делалось для того, чтобы отогнать злых духов. А в наши дни этот обычай не более, чем предлог для того, чтобы как можно больше времени провести вместе. В некоторых районах Китая многие семьи совершают после полуночи религиозную церемонию, приветствуя приход в дом божества Нового года, и это событие отмечается яркими фейерверками.

Второй день нового года называется цзо кэ — «хождение в гости» — или хуэй мэнь — «возвращение в дом». В этот день замужние дочери обязательно посещают родительский дом. Если дочь вышла замуж недавно, она должна приехать в сопровождении мужа и преподнести родителям подарки. В третий день года, по древней легенде, «мыши выдают замуж своих дочерей». Вечером в этот день нужно гасить свет и ложиться спать пораньше, чтобы не мешать «мышиной свадьбе», а также сыпать на пол в доме рис и соль в качестве угощения для мышей. Хоть он и имеет оправдание в легенде, обычай рано ложиться спать после трех дней почти непрерывных празднований помогает людям прийти в себя и снова зажить обычной жизнью, хотя в полном объеме нормальный жизненный уклад восстанавливается только после Праздника фонарей.



Начиная с четвертого дня, праздничное возбуждение явно спадает. Во второй половине дня в каждом доме готовят угощение для Бога очага и его свиты, которые возвращаются на землю после аудиенции у Яшмового императора. Все жгут бумажные жертвенные деньги и бумажные фигурки лошадей. Люди уже не чувствуют себя свободными от надзора небесных чиновников, и отсюда китайская поговорка, гласящая: «Никогда не рано отослать богов и никогда не поздно принять их вновь».

На пятый день кэ кай, «день расставания» празднества заканчиваются. С домашнего алтаря убирают все подношения богам и предкам, что означает возобновление будничной жизни. Тогда же выносят из дома весь мусор, накопившийся за дни праздника, а магазины вновь отворяют свои двери после четырех дневного перерыва, хотя в больших городах этот перерыв обычно бывает еще короче. Важнейшее дело этого дня — чествование Бога богатства: ранним утром ему преподносят жертвенные кушанья и в последний раз устраивают салют из разнообразных петард и хлопушек.

Ночь на шестой день считается датой рождения Яшмового императора — верховного владыки Небес. В это время, по старинному поверью, мужская сила ян достигает наивысшего подъема. Рождение Яшмового императора неизменно отмечается в главном, центральном дворе китайских храмов из уважения к верховному сану этого божества. Небесному повелителю подносят множество разных даров, но на передних столах всегда стоят фонари и стебли сахарного тростника, украшенные жертвенными деньгами.

Новогодние празднества — это не только беспечные увеселения. Им свойственны и некоторые мрачные суеверия и табу, которые до сих пор не утратили своей силы. Например, считается дурной приметой в первый день нового года есть на завтрак рисовую кашу, потому что это увеличивает ваши шансы промокнуть каждый раз, когда вы выходите из дома. Недобрым предзнаменованием считается и подметание пола в течение первых пяти дней нового года, поскольку так можно ненароком вымести из дома удачу и богатство. Бранные слова и упоминания о смерти тоже подлежат запрету, и, если вдруг разбивается тарелка, тут же говорят: суй суй пин ань («год за годом мир и покой»). Курительные палочки и свечи на алтаре должны гореть день и ночь, чтобы у обитателей дома была долгая жизнь. В некоторых домах даже прячут ножи и ножницы, чтобы никто по случайности не перерезал свою «нить удачи» в наступившем году.

Конечно, не все следуют этим правилам, но отношение большинства тайваньцев к ним хорошо выразила Кэролайн Хоу — домохозяйка, которой около тридцати лет: «Вообще-то я не считаю себя суеверной, но запреты эти все-таки соблюдаю, — говорит она. — Мне даже хочется, чтобы они соответствовали действительности, и от них ведь нет никакого вреда, правда? Наверное, можно сказать, что тот, кто принимает правила игры, спит лучше, чем тот, кто этого не делает».

И на родине, и за границей новогодние празднества остаются самыми важными в году, но мало кто станет отрицать, что праздничная атмосфера теперь не такая бурная, как прежде. Еще десяток с лишним лет тому назад на улицах Тайбэя можно было видеть мальчишек, пускающих фейерверки, а родители наряжали детей в новые одежды, что, конечно, добавляло радостного волнения в каждой семье. Но сегодня, по мере того, как люди становятся все богаче, большинство их может позволить себе покупать обновки круглый год, а у детей помимо фейерверков появилось много других увлекательных развлечений. Все чувствуют, что праздник в сравнении с прошлыми временами уже «не тот». И люди в канун Нового года уже не испытывают того волнения, как прежде.


стр.

Похожие книги