Хикс схватил бьющиеся паукообразные конечности и стал оттаскивать их с нечеловеческой силой. Действуя вдвоем, им удалось оттянуть монстра от лица Рипли.
Ворвавшийся вслед за Хиксом Хадсон на секунду замер, уставившись на боровшихся с чудовищем капрала и Рипли. Но тут он заметил Ящерку, прижимавшую из последних сил к стене стол. Он оттолкнул ее в сторону, заставив ее скользить по мокрому полу, и мгновенно вскинул винтовку, чтобы разорвать паразита на куски до того, как он успеет освободиться полностью. Кислотные брызги, разлетевшиеся во все стороны из крабоподобного тела на глазах разъедали пол, стол, стены.
Появившийся Горман подобрался поближе к Рипли и обеими руками схватил чужого за хвост. Он отодрал его от ее горла движением серпентолога, снимавшего удава с его любимой ветки. Рипли судорожно хватала воздух вперемежку с водой, ее душил кашель, но она по-прежнему крепко держала паразита рукой. Втроем они удерживали монстра в воздухе между собой.
На лицо Хикса падали струйки воды. Он кивнул в правую от себя сторону:
— В угол! Только вместе. Не давайте ему уцепиться.
Он через плечо посмотрел на Хадсона.
— Готов?
— Да, — техник поднял свою винтовку.
С размаху чудовище полетело в пустой угол. Оно тут же спружинило и прыгнуло обратно на них с невероятной силой. Но выстрел Хадсона разорвал его на куски еще в воздухе. Непрерывные потоки воды из разбрызгивателей помогли локализовать кислотные брызги. К водяному пару примешался дым, когда желтая жидкость проела в полу дыру.
Задыхающаяся Рипли опустилась на колени. Ее шею покрывали красные полосы, похожие на следы от веревки. Наконец-то разбрызгиватели отключились. Стекавшая по шкафам и оборудованию вода уходила через оставленные кислотой дыры в полу. Сирена замолчала.
Хикс пристально посмотрел на цилиндры.
— Как они оттуда выбрались? Выбраться изнутри невозможно.
Его взгляд упал на камеру, вмонтированную в дальней стене.
— Я следил за мониторами. Почему же не было изображения происходящего здесь?
— Берк, — сказанное звучало, как хрип. — Это Берк.
***
В операторской было очень тихо. В голове каждого бешено проносились мысли, но все продолжали молчать. Мысли эти не были приятными. В конце концов, указав на одиноко стоявший предмет всеобщего созерцания, Хадсон со свойственным ему красноречием сказал:
— Думаю, что стоит его прикончить сейчас.
Берк пытался не смотреть на угрожающее дуло винтовки техника. Одно движение пальца Хадсона, и его голова разлетится вдребезги, как переспелый арбуз. Он пытался сохранить внешнее спокойствие, но его выдавали капли пота, покрывавшие лоб. За прошедшие пять минут он хотел было произнести около дюжины речей, но понял, что лучше всего промолчать. Хикс мог выслушать его аргументы, но одно неверно сказанное слово и даже неверный жест могли вывести из себя любого из остальных. В этом он был прав.
Капрал расхаживал перед стулом представителя компании. Время от времени он смотрел на Берка и качал головой, как бы не веря услышанному.
— Я не понимаю этого. Я не вижу в этом никакого смысла.
Рипли скрестила на груди руки и посмотрела на человекообразную фигуру, сидевшую на стуле. Для нее он уже перестал быть человеком.
— В этом как раз много смысла. Он хотел заполучить чужого, только не мог придумать, как провезти его через карантинную службу станции Гейтуэй. Я заверила его, что обязательно проинформирую соответствующие инстанции, если он попытается это сделать. В этом была моя ошибка.
— Но зачем он собирался сделать это? — спросил потрясенный Хикс.
— Для военных исследований. Биооружие. Люди — и я употребляю это слово намеренно — подобные ему, занимаются именно такими вещами. Если они сталкиваются с чем-то новым и необычным, они сразу пытаются извлечь пользу из этого для того, чтобы потом уничтожить все вокруг.
Рипли пожала плечами.
— Сначала я думала, что он не такой, но когда убедилась в обратном, то напрасно не проявила дальновидности. Теперь казню себя за это. Я просто не учла, на что может быть способен человек.
— Я не могу его понять, — сказала Васкес. — А вдруг эти штуки убили бы тебя? Чего он тогда добивался?