— Семья моей мамы погибла в Кунгуре много лет назад, тогда мама была еще девочкой… — прошептала Полина.
— В Кунгуре? — вдруг вскинулся Никита. — А как зовут твою маму?
— Мерлинда… А что?
— Вот это да! — засмеялся Никита. — Похоже, мы с тобой — дальние родственники. В наших семейных преданиях говорится о том, что, когда случилась эта трагедия, твоя мама исчезла. Мой дед был троюродным братом твоей бабушки. Получается, мы с тобой…
— Ничего не получается, Кит, — резко перебила его Полина. — Мы с тобой не родственники.
— Но почему? Пусть седьмая вода на киселе, но…
Никита так искренне обрадовался, что Полине было жаль его разочаровывать. Матвей знал правду, да она и сама не посмела бы обманывать. К тому же этого признания все равно было не избежать.
— Я — приемная дочь Мерлинды. И я родилась на другой планете. Я — младшая из неземлян.
Возможно, момент для такого признания был и не самый лучший, — они все сидели в тесном гроте: мокрые, грязные, уставшие, растерянные, — но зато самый удачный.
— Так вот почему у тебя пси не пропала! — воскликнул Тимофей. — А я голову ломаю…
— Все равно ты моя родственница, — улыбнулся Никита. — Ты приемная дочь моей… э-э-э… какой-то там тетки, значит, ты и моя приемная сестра. Если ты, конечно, не против.
— Не против, — улыбнулась и Полина. — Только тогда у тебя появились, кроме меня, еще четверо приемных братьев и одна сестра.
— Стоп! — Тимофей протестующе поднял руку. — Свои родственные связи обсудите потом, хорошо? У нас сейчас есть проблемы поважнее. Я все еще хочу знать ваше мнение: что нам делать дальше? Кит, ты не изменил свое решение?
— Нет, не изменил.
— Полина, ты так ничего и не сказала.
— Просто не успела, Тим. — Теперь Полина не колебалась, она готова была сделать все от нее зависящее, чтобы группа не потерпела поражение. — Я готова идти дальше.
— Мэт?
— Присоединяюсь, но с одним условием, — отозвался Матвей. — Как только Полина почувствует, что уровень ее пси снизится настолько, что еще чуть-чуть и телепорт будет невозможен, она должна сказать об этом. Никакого геройства в том, чтобы погибнуть в этом подземелье, я не вижу. Кто-то ведь должен рассказать наверху о блок-камнях.
— Принимается! — Тимофей кивнул головой в знак согласия. — Значит, идем дальше, пока сможем или пока Полина будет в состоянии обеспечить нашу безопасность. Осталось только решить, что делать с этими подземными цветами.
— Да не смотреть на них, и все, — сказал Никита. — А свет от них нам только на руку, — фонарь-то сломан.
— Он же магтехнический, — напомнил Матвей, — его тоже камни заблокировали.
— А если случайно кто-нибудь на цветок посмотрит? — спросила Полина. — А я сзади пойду, во-о-он с тем камушком, — мрачно пообещал Тимофей, — и если кто-нибудь зазевается, то я его камушком по голове — трах!
Все засмеялись, ничуть не испугавшись этой угрозы. Тимофей и сам улыбнулся:
— Ну что вы как маленькие, в самом деле… Знаете же, на цветы смотреть нельзя. Зубы стиснуть — и вперед! Я в вас верю! Может, их и нет впереди, этих цветов…
Но цветы были. Как огромные люстры, они освещали путешественникам дорогу все время, пока они брели по руслу ручья.
Путешественники с трудом нашли место для ночлега, свернув в один из боковых лазов, который оказался настоящим костоломом [23].
Подземных растений они больше не встречали и пользовались запасными источниками света. Через несколько дней, измученные и обессиленные, они снова вышли к подземной реке.
По руслу им удалось пройти всего лишь пару десятков метров. Этот ход заканчивался сифоном [24]. Возвращаться назад и искать другой, более безопасный путь не имело смысла, потому что все ближайшие ходы и лазы были уже проверены, и все они заканчивались тупиками.
— Похоже, мы уже пришли, — мрачно произнес Матвей.
— Погоди… — Тимофей обернулся к Полине. — Ты можешь просканировать сифон?
— Колено обращено вверх, — сказала Полина, когда закончила проверку. — Подъем меньше сорока пяти градусов, длина около десяти метров до угла и метров пять после. Потом есть грот, очень маленький, метра полтора высотой и площадью два на два. Что дальше, не вижу.