Чудовище должно умереть - страница 45

Шрифт
Интервал

стр.

12. Назовите причины, по которым следующие пары не дрались на дуэли на мушкетонах в аэростатах: Лиддель и Скотт, Содор и Мэн, Като Младший и Като Старший, вы и я.

13. Назовите различия между министерством сельского хозяйства и министерством рыболовства.

14. Сколько жизней у кота с девятью хвостами?

15. Где находятся парни старой бригады? Иллюстрируйте ваш ответ приблизительным начертанием карты.

16. Можно ли забыть старое доброе знакомство?

17. "Стихи сочиняют дураки вроде меня". Если хотите, опровергните это утверждение.

18. Верите ли вы в волшебников?

19. Каким знаменитым спортсменам принадлежат следующие высказывания:

а) "Я бы снова разорвал этого плейбоя на части".

б) "Qualis artifex pereo".

в) "Пойдем в сад, Мод".

г) "В жизни меня так не оскорбляли".

д) "Мой рот на замке".

20. Различия между Сутеркином и Котом в сапогах.

21. Вы предпочли бы космотерапию или отлучение от церкви?

22. На сколько языков был переведен Боттом?"

Подняв глаза, Джорджия сделала Найджелу гримасу.

- Все-таки ужасно, что ты имел возможность получить классическое образование,- мрачно сказала она.

- Да.

- Тебе нужно уйти в отпуск, не так ли?

- Да.

- Можем скрыться на несколько месяцев в Тибете.

- Я бы предпочел Хоув. Мне не нравится молоко яков, чужие края и ламы.

- Не понимаю, как ты можешь говорить, что не любишь лам, когда с ними не встречался.

- Если бы я был знаком хоть с одним из них, я бы еще больше их ненавидел. Они укрывают преступников, и их одежду носят гомики.

- Ах, ты говоришь о далай-ламах! А я имела в виду животных, лам.

- Я тоже о них. О ламах.

Раздался телефонный звонок. Джорджия подошла взять трубку. Найджел наблюдал за ее движениями: у нее было легкое и гибкое, как у кошки, тело, оно всегда его восхищало; достаточно было просто находиться с ней в одной комнате, чтобы почувствовать себя физически освежившимся; и ее печальное, задумчивое, как у мартышки, личико так странно контрастировало со звериной грацией ее тела, которое она всегда облекала в яркие красные, желтые и зеленые одежды.

- Это Джорджия Стрэнджвейс... А, это ты, Майкл! Как поживаешь? Как там Оксфорд?... Да, он здесь... Работа для него? Нет, Майкл, он не может... Нет, он слишком вымотался - очень трудный случай... Нет, в самом деле, он слегка свихнулся - только что спрашивал меня о различиях между Сутеркином и Котом в сапогах и... Да, я понимаю, что эта связь совершенно ненормальная, но мы собираемся уехать куда-нибудь в отпуск, так что... Вопрос жизни и смерти? Майкл, дорогой, как ты странно выражаешься! Ну ладно, сейчас он сам с тобой поговорит.

Джорджия передала трубку Найджелу, и тот увлекся долгим разговором. Закончив его, он подхватил Джорджию под локти и закружил ее в воздухе.

- Полагаю, все это возбуждение означает, что кто-то кого-то убил, а ты собираешься в это влезть,- сказала она, когда он опустил ее на стул.

- Да!- пылко воскликнул Найджел.- Настоящее интересное и загадочное дело. Друг Майкла - парень по имени Фрэнк Керне, он же - Феликс Лейн, автор детективных романов: он готовился убить одного человека, но у него все сорвалось, а теперь этого парня действительно убили: отравили стрихнином. Так этот Керне хочет, чтобы я занялся его делом и доказал, что это сделал не он.

- Не верю ни одному слову! Это какой-то обман. Слушай, если настаиваешь, я поеду с тобой в Хоув. Ты не в таком состоянии, чтобы взяться за новую работу.

- Я должен. Майкл говорит, что этот Керне - очень порядочный парень. И он попал в страшную передрягу. Кроме того, приятно будет переменить обстановку и оказаться в Глостершире.

- Он не может быть порядочным человеком, если замышлял кого-то убить. Оставь его в покое, забудь об этом.

- Ну, у него были оправдывающие обстоятельства. Этот тип сбил на дороге сынишку Кернса, и тот умер. Полиция не смогла его поймать, поэтому Керне начал его выслеживать и...

- Это какое-то безумие. Такого не бывает. Должно быть, этот Керне сумасшедший. А как он оказался замешанным во всю эту историю, если человека убил кто-то другой?

- Майкл сказал, что он вел дневник. Я расскажу тебе о нем в поезде. Нужно ехать в Сивернбридж. Где наш справочник?


стр.

Похожие книги