Советник Эзар, которому любознательный ясноглазый мальчик-северянин сразу понравился, тоже взглянул на Владыку, всем своим видом выражая одобрение. Ну что ж, Владыка не был против. О чем и было сообщено северянам. Зло, скрытое в Михеле, притаилось так глубоко, что никто и не заподозрил бы о его существовании. Баллерд с трудом скрывал торжество, его план удался.
Мастер Михель сиял от счастья, гости из Фивера прощались, Владыка Зимруд был рад, что они, наконец, уезжают. Михель поклонился Властителю и попросил разрешения проводить вельможного князя Баллерда. Садясь на коня, князь еще раз бросил Михелю:
— Помни, что ты должен делать.
— Разумеется, — Михель поклонился.
Вельможный князь Баллерд ускакал, а Михель прошептал ему вслед:
— Глупец, — и тихонько рассмеялся.
Зло внутри него с удовольствием зашевелилось в предвкушении.
* * *
После того, как зал приемов опустел, и утомившийся от общения с гостями из Фивера Владыка Зимруд, наконец-то вздохнул полной грудью, настало время обсудить результаты переговоров с советником Эзаром.
— Итак, еще одна жена, — пробормотал Владыка, — Хорошо хоть, она красивая. Может быть, что-то и выйдет…
— Владыка… — неуверенно начал Эзар, видя, что Зимруд погрузился в свои мысли.
— Да, я слушаю тебя очень внимательно, говори.
— Владыка, твоя дочь, Янсиль, выросла. Пора подумать о том, за кого ты отдашь ее замуж. Этот северянин только первая ласточка, скоро они повалят толпой. Женихи. И будут осаждать тебе постоянно и везде, где смогут застать.
— Ты думаешь, я не знаю? Моя девочка… Живой портрет моей Нитхиль. Мне всегда больно смотреть на нее, она напоминает мне о том счастье, что я потерял, но люблю ее больше жизни. Я хочу, чтобы она вышла замуж по любви.
— Владыка Зимруд, прости, но как она сможет кого-нибудь полюбить, если сидит взаперти и никогда не видела других мужчин, кроме тебя? — искренне удивился советник.
— И что ты предлагаешь?
— Надо чтобы принцесса могла из тайной комнаты видеть тех, кто придет просить ее руки, оставаясь сама невидимой. Если кто-то ей понравится, можно будет приблизить его, чтобы дочь Ваша могла, оставаясь незримой, получше за ним пронаблюдать.
— Может быть, может быть… А что же делать с этим Баллердом… Он мне совершенно не понравился, а вдруг он понравится ей?
— Владыка, время еще есть. А пока надо объявить, что вы через год разрешите женихам просить ее руки. Поверьте, они соберутся уже завтра, а за год мы сумеем хорошо изучить каждого.
— Пожалуй, ты прав. А что ты думаешь, Эзар, о том мальчике из северян?
Эзар солнечно улыбнулся и сказал:
— О, он напоминает мне самого меня в его годы. Я тоже хотел узнать все на свете, всего добиться…
— Эзар, ты действительно знаешь все на свете и очень многого добился, — усмехнулся царь, а верный советник благодарно поклонился.
В этот момент в зал неслышно зашел начальник тайной стражи, Марханзар. Низко склонился перед царем и коротко кивнул советнику. Они были равны по уму, должности и влиянию при дворе. Он просил у Владыки разрешения начать доклад. Царь и советник были несколько удивлены, ибо время для доклада было неурочное, обычно Марханзар приходил вечером.
— Владыка, произошло неприятное событие, странным образом связанное с делегацией из Фивера.
— Слушаю тебя, Марханзар.
— Сегодня утром на улице горшечников, в пяти кварталах от площади, в подворотне найдены трупы двух женщин.
Эзар удивленно поднял брови, убийства в Симхорисе были очень большой редкостью, тем более убийства женщин. Владыка слушал, не меняясь в лице, у него почему-то возникло очень нехорошее предчувствие.
— Их уже опознали, это две девушки из дома увеседений. Стражник, который вчера охранял покои северян, говорит, что они хотели женщин для утех, и он им посоветовал взять девиц оттуда. Он видел, как девицы пришли и потом ушли.
— Проститутки? Их внимательно осмотрели?
— Да, но странно то, что трупы полностью обескровлены. Вокруг нет никаких следов насилия и крови. И вообще, судя по следам, которые там остались, эти девицы пришли туда сами, своими ногами. Остается загадкой, их убили на месте, или принесли? Слишком много непонятного в этом деле.