Что будет дальше? - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

Майкл прекрасно отдавал себе отчет в том, что уборщица, вполне вероятно, не захочет брать на себя лишние хлопоты и просто выбросит обнаруженный читательский билет в мусорное ведро. Впрочем, существовала и другая вероятность: персонал кафе может попытаться если не отыскать рассеянную посетительницу, то хотя бы на время сохранить найденный документ. В первом случае Майкл ничего не терял; если же события стали бы развиваться по второму сценарию, это было бы ему только на пользу.

Вернувшись к оставленному на стоянке пикапу, Майкл забрался на водительское место и включил лежавший на соседнем сиденье ноутбук. К его немалому удовольствию, на всей территории парковки действовал беспроводной Интернет.

Как и сожженный белый фургон, этот ноутбук был Майклом украден. Три дня назад он просто взял его со стола в одной из университетских столовых. Сделать это оказалось на редкость легко. Он просто выждал момент, когда хозяин компьютера отошел к стойке, чтобы заказать чизбургер. «Наверное, с картошкой фри», — ухмыльнувшись, подумал в тот момент Майкл. Самым важным в этом деле было заставить себя не уйти и уж тем более не убежать из столовой, сжимая в руках украденный ноутбук. Такое поведение непременно привлекло бы внимание окружающих, и тогда пропажа была бы обнаружена. Другим посетителям не составило бы труда связать пропажу с человеком, столь поспешно покинувшим помещение. Тренируя выдержку, Майкл просто отошел к самому дальнему угловому столику, спокойно упаковал украденный ноутбук в черный неопреновый чехол и убрал в рюкзак. Затем он дождался момента, когда вернувшийся с чизбургером студент обнаружил пропажу. Вместе с несколькими посетителями, которые заинтересовались случившимся, Майкл подошел к ошарашенному хозяину исчезнувшего компьютера и самым обыденным тоном вчерашнего аспиранта и нынешнего молодого преподавателя сказал: «Старик, ты бы вызвал службу безопасности. Пусть объявят тревогу по кампусу. Чем быстрее они начнут искать, тем больше шансов, что поймают вора». Эти слова были встречены всеобщим одобрением. Несколько человек одновременно достали телефоны и стали набирать номер службы безопасности. Разумеется, при этом кто-то предлагал другие способы поиска, кто-то просто обсуждал случившееся, и в этой сумятице Майклу оставалось только спокойно выйти из столовой, закинув за спину рюкзак с украденным компьютером. Миновав охранника, который дежурил у входа в университетский квартал, он вышел на парковку, где в машине ждала его Линда.

«Кое-какие делишки проворачиваются очень легко», — подумалось тогда Майклу.

Теперь, сидя в своем пикапе, он несколько секунд поколдовал над клавиатурой и вышел на сайт автобусной компании «Трейлуэйз», терминал которой располагался в Бостоне. Чтобы заказать билет, он, естественно, воспользовался картой на имя Мэри Риггинс, которую обнаружил в бумажнике Дженнифер. Судя по всему, эта Мэри приходилась ей матерью.

Майкл купил билет на автобус до Нью-Йорка, отправляющийся в два часа ночи. Целью его было навести тех, кто займется поисками девушки, на ложный след. «На след, ведущий в никуда», — с усмешкой подумал Майкл.

Он завел машину и выехал со стоянки. Дальнейший путь в Бостон лежал не напрямую по шоссе, а с заездом в один пригородный квартал, в котором Майкл давно приметил симпатичное офисное здание с еще более симпатичным мусорным баком у заднего подъезда. Мусоровоз ежедневно с утра пораньше, до начала рабочего дня, заменял полный контейнер на пустой. Именно туда Майкл и собирался выбросить ворованный ноутбук. Он даже усмехнулся, представив себе, как удивится человек, у которого хватит ума проследить, откуда и с какого компьютера был зарезервирован билет на автобус. Вычислив IP-адрес ноутбука, пропавшего в университетской столовой, специалист по киберпреступности будет долго чесать репу, не зная, как связать эти два события в одну цепь.

Следующей остановкой на заранее спланированном маршруте был бостонский автовокзал. Это основательное, квадратное в плане здание и площадка перед ним, пропахшая выхлопными газами, были ярко освещены безжалостными неоновыми фонарями, подвешенными так, чтобы практически не оставалось теней, — почти как светильники в операционной. В любое время дня и ночи вокруг вокзала постоянно маневрировали подъезжающие и отъезжающие автобусы, а внутри его вроде бы беспорядочно, но на самом деле по четким маршрутам, предписанным указателями, двигались потоки людей. Это зрелище чем-то напомнило Майклу упавший на пол и разбившийся градусник: точно так же беспорядочно разбегались по полу от места падения крохотные капельки ртути.


стр.

Похожие книги