Сложно было представить себе лучших партнеров.
Линда почувствовала, что страстное желание переполняет ее, она даже принялась поглаживать рукой свою грудь.
Услышав, как из ванной донеслось знакомое шарканье, Линда мгновенно обернулась и распустила волосы, соблазнительно тряхнув головой. Она энергично сбросила с себя то немногое, что прикрывало ее тело, и, когда Майкл вошел в комнату, со смехом запрыгнула на кровать. Повернувшись к нему лицом, она манила его пальцем, приглашая составить ей компанию.
Линда понимала: то, что Майкл проделал с Номером Четыре, было неотъемлемой частью их работы. Но ей хотелось убедиться, что и сам он воспринимает это не иначе как обязанность по отношению к ней, Линде, и что с его стороны в этом деле не было никакой личной заинтересованности. Ни удовольствия, ни возбуждения, ни страсти. Все это принадлежало лишь ей одной. И, даже направляя камеру, чтобы запечатлеть Майкла, усердно трудившегося над Номером Четыре, она старалась относиться к происходящему спокойно, отстраненно, убеждая себя в том, что на его лице нет ни малейшего признака удовольствия.
Это важно, думала Линда, раскрывая объятия навстречу Майклу. Она хотела обхватить его руками и ногами, напрячь каждый свой мускул, овладеть любовником как можно полнее, накрыть его собой, словно гигантской, мощной морской волной.
— Ну ладно, — проговорил Майкл, уступая ее напору. Лицо его расплылось в улыбке. — Ну хорошо, хорошо.
Линда помедлила, погладив Майкла по щеке. Ни к чему было спрашивать его об искренности чувств по отношению к ней — все читалось в его глазах.
То, чем он занимался чуть раньше, была лишь работа — качественно выполненная работа.
Линда потянулась к нему губами. Лишь на секунду в ее сознании пронеслась мысль о следующем трудном деле, которое их ожидало. Но она нисколько не сомневалась, что Майкл позаботится обо всем. Она также знала, что ему потребуется ее помощь. Так бывало всегда. Тем не менее выполнить самую сложную часть предстояло ему.
Любовь и смерть, подумала она, чем-то они друг другу сродни.
Наконец она дала волю бурлящим в ней чувствам, крепко зажмурив глаза от удовольствия.
— Слушай, Лин, — спросил Майкл, стуча по клавиатуре, — ты не против, если я включу полную громкость?
После того как они от души позанимались любовью, Майкл вылез из постели и, словно притянутый магнитом, вновь прилип к компьютерам и мониторам, показывавшим изображение с камер.
В динамиках раздались звуки какой-то песни. Это было самое настоящее кантри — Лоретта Линн отжигала «Высоко в горах», композицию с милой, берущей за душу, запоминающейся мелодией, которая с каждой новой нотой увлекала слушателя за собой все дальше в Озарк или в горы Голубого хребта.
Линда пожала плечами:
— Не хочешь еще раз проиграть ребенка или школу?
— Нет, — мотнул головой Майкл. — Я подумал, не помешает что-нибудь совсем другое. Что-нибудь совершенно неожиданное и немного сумасшедшее. Сомневаюсь, что Номер Четыре когда-либо слушала старое доброе кантри.
Он замолчал, вновь ударив по клавишам. Внезапно раздались стенания Криса Айзека: «Они поступили очень-очень плохо…»
— О, наш приятель Кубрик, — отреагировала Линда, — это песня из саундтрека к его последнему фильму.
— Думаешь, подойдет?
Линда поморщилась:
— Мне кажется, она и так измучена и сбита с толку. Думаю, она утратила всякое понятие о том, где находится и кто она вообще такая. И если музыка будет бить ей по мозгам, не знаю даже…
— У нас практически не осталось никаких других звуковых эффектов, — задумчиво проговорил Майкл. — Есть кое-что, что мы еще не использовали, но…
Линда встала с кровати и, обнаженная, подошла к нему. Она принялась массировать ему плечи.
— Я думаю… — начала она.
Майкл повернулся к ней лицом.
— Я просматривал сообщения в чате, — перебил он.
— И я тоже.
— Кажется, мы подходим к концу.
Он вывел на экран несколько комментариев:
«Продолжайте! Сделайте ее!»
«Давайте еще разок! А потом еще и еще…»
— Многие пишут что-то в подобном ключе, — сказал Майкл. — Но вот другие…
Он замолчал, и оба они принялись читать строчки на мониторе компьютера: