Так уж совпало, что примерно в одно и то же время, находясь в разных местах, Адриан и Терри внимательно изучали содержимое двух компьютеров, принадлежащих одному и тому же человеку. Результаты этих исследований оказались прямо противоположными.
Терри сделала вывод, что дальнейшая работа в данном направлении бессмысленна, а потраченное на нее время убито впустую.
Адриан же воспринял увиденное как перспективный материал, дающий повод для раздумий и дальнейшей работы.
На жестком диске ноутбука, выданного Терри Марком Вольфом, она не обнаружила ничего такого, что удивило или насторожило бы ее. В отдельной папке были собраны файлы с порнографическими роликами, скачанными из Сети за копейки: никакой экзотики, никаких извращений, ничего мрачного или зловещего. Результаты поисков по другим папкам оказались столь же предсказуемыми: бесконечные ссылки на скучнейшие, с точки зрения Терри, спортивные сайты с турнирными таблицами; медицинские сайты и форумы, посвященные болезни Альцгеймера и уходу за людьми, страдающими этим недугом; аккаунт на одном из офшорных тотализаторов и, разумеется, некоторое, вполне здравое, количество регистраций на порталах известных онлайновых игр, таких как покер «Full Tilt» и стрелялка «World of War». В общем, по заключению инспектора Коллинз, в компьютере Вольфа не было ничего подозрительного. Ни о каких угрожающих симптомах вроде чрезмерного увлечения темой секса и насилия эта подборка ссылок и скачанных материалов не свидетельствовала. Разумеется, не нашлось и ни единого файла, так или иначе связанного с исчезновением Дженнифер. Что же касается порнографии — Терри была уверена, что, покопавшись в домашних компьютерах каждого второго из своих сослуживцев, она нашла бы примерно те же самые «шедевры», примерно в том же количестве и столь же немудрено спрятанными в неприметную папочку с нейтральным названием.
Инспектор Коллинз была готова списать в архив и самого Марка Вольфа, и его знакомство с гражданским мужем матери пропавшей девушки. При этом в ее личном, неформальном, архиве эти материалы были бы помещены в раздел «пустая трата времени». Терри также не разделяла и энтузиазма пожилого профессора по поводу изучения списков всех жителей города и окрестностей, которые когда-либо привлекались к ответственности за преступления на сексуальной почве. Похоже, пора было возвращаться к разматыванию ниточки, которую дала инспектору в руки находка кредитной карты, возвращенной в отделение банка в штате Мэн. Впрочем, перспективность этой версии тоже вызывала у Терри большие сомнения.
Она захлопнула крышку ноутбука и тяжело вздохнула. Между прочим, вспомнила инспектор Коллинз, еще придется возвращать этому мерзавцу компьютер. «Ну уж нет, — подумала она. — Сама я к нему не поеду». Она сверилась с телефонным справочником и набрала номер магазина, в котором работал Марк Вольф.
— Будьте добры, позовите к телефону Марка Вольфа, — приказным тоном обратилась она к девушке-оператору. — Говорит инспектор Коллинз. Я веду расследование дела, связанного с действиями сексуального характера, совершенными в отношении несовершеннолетних.
Терри понимала, что поступает, может быть, не совсем корректно, но при этом была уверена, что абсолютно правильно. «Ничего, пускай понервничает, — подумала она, — пусть попляшет, как карась на сковороде. Ему только полезно будет». Скорее всего, на работе никто не знал о некоторых эпизодах биографии нового сотрудника. Теперь же в курилках, в комнате отдыха, у кофейных автоматов люди начнут шушукаться и перешептываться, всякий раз замолкая при появлении Марка Вольфа. Еще бы — не каждый день в супермаркет звонят из полиции, да еще в связи с такими делами. Само собой, факты очень быстро обрастут дополнительными подробностями, среди сотрудников начнут распространяться слухи один неприятней другого. Рано или поздно все это дойдет и до самого Марка Вольфа. Ему придется либо оправдываться, либо отшучиваться, либо делать вид, что ничего особенного не происходит. В любом случае понервничать ему придется изрядно. Впрочем, состояние нервной системы и душевный покой серийного насильника не слишком волновали инспектора Коллинз.