Вольф не торопился с ответом.
— Повторяю вопрос: какой пароль на этом компьютере? — продолжала настаивать Терри.
— «Кэндимэн», — медленно произнес Вольф.
Инспектор взяла ноутбук и, покачав головой, сказала:
— Ну-ну. Значит, говорите, прогресс налицо. Состояние улучшается прямо на глазах.
Наблюдая за тем, как Терри перекладывает компьютер в руках поудобнее, Адриан вдруг подумал: «Что-то уж слишком легко сдался он в этом вопросе».
Такое поведение показалось Адриану нелогичным. Сам он тем временем судорожно пытался высмотреть в комнате Марка Вольфа какие-то детали, которые дали бы ему новую информацию об этом человеке. К сожалению, ничего интересного в поле его зрения не попадало. Корешки нескольких книг, стоявших на полке над кроватью, оказались слишком далеко, чтобы пожилой профессор мог прочитать их названия. Даже стол, на котором стоял компьютер, был самый обычный — столешница на четырех ножках, без единого ящика или полки внизу. Если у Марка где-то и была припрятана коллекция DVD-дисков сомнительного содержания, то хранил он ее явно подальше от посторонних глаз. Эта комната вообще поразила Адриана простотой обстановки, какой-то звенящей пустотой и стерильной чистотой. Никаких деталей, никаких украшений — ничего, что могло бы что-либо сообщить гостю о хозяине.
Впрочем, что-то неуловимое здесь, несомненно, присутствовало, но что именно — этого профессор Томас сказать не мог.
Развернувшись и направившись к двери вслед за хозяином и инспектором Коллинз, Адриан вдруг услышал знакомый голос. «Суррогат», — прозвучало где-то над ухом.
Это единственное слово пронеслось в воздухе так быстро, что Адриан едва успел поймать его и сохранить в памяти, — как последние песчинки вытекающей между пальцами горсти песка. Он оглянулся: никого из знакомых призраков в комнате не было. Что именно хотели сказать ему этим словом, что значило оно в данной ситуации — оставалось для Адриана Томаса загадкой.
Пожилой профессор и инспектор полиции некоторое время ехали молча.
Терри положила изъятый у подозреваемого компьютер на заднее сиденье, прекрасно понимая, что никаких улик, скорее всего, она в нем не найдет и что наверняка просто зря потратит время, копаясь в файлах на жестком диске. Отношения Скотта Веста и этого пациента, естественно, беспокоили ее. Но не было явных причин утверждать, что здесь кроется нечто большее, нежели простое совпадение. Терри прекрасно понимала, что в ответ на некоторые из ее вопросов Марк откровенно врал, но ни опыт, ни внутреннее чутье не могли подсказать инспектору, насколько серьезной была эта ложь и какие следует предпринять шаги, чтобы тайное в жизни Вольфа стало явным. Она вела машину по направлению к дому профессора Томаса, время от времени нервно постукивая пальцами по ободу рулевого колеса.
Адриан Томас, к немалому удивлению Терри, все это время молчал.
— Вас явно что-то беспокоит, — сказала инспектор Коллинз. — Судя по всему, вы хотите меня о чем-то спросить.
Прежде чем ответить на слова спутницы, Адриан помолчал еще некоторое время, пытаясь выстроить свои впечатления и воспоминания в сравнительно четкую последовательность.
— Дженнифер… — наконец негромко произнес он. — Скажите, инспектор, каковы наши шансы найти ее?
— Вероятность, прямо скажем, невелика, — честно призналась Терри. — В нашем современном обществе затеряться гораздо легче, чем многие полагают. Столь же легко, как вы понимаете, сделать так, чтобы человек, сам того не желая, бесследно исчез.
Адриан вновь надолго задумался, а затем сказал:
— Как вы полагаете, на этом компьютере есть что-нибудь, что…
Терри не дала ему договорить.
— Нет, — сухо сказала она.
Профессор Томас сел вполоборота к Терри, всем своим видом давая понять, что ее краткий ответ нуждается в пояснениях. Внутренне инспектор и сама была с этим согласна.
— То есть, конечно, что-то неприятное и подозрительное мы в нем найдем, — сказала она. — Может быть, это будет груда самой обыкновенной порнографии. Кроме того, я не удивлюсь, если в каких-нибудь, на первый взгляд безобидных, файлах обнаружатся порнографические ролики с участием детей. Может быть, что-нибудь еще, подтверждающее, что терапия уважаемого доктора Веста вовсе не так эффективна, как он, скорее всего, склонен полагать… Но что-нибудь, что касалось бы Дженнифер… Вряд ли. Какая здесь может быть связь? Нет, профессор, не думаю. Я, конечно, внимательно просмотрю все, что находится в этом компьютере, но особого оптимизма в связи с этим исследованием не испытываю.