Чисто весенние убийства - страница 79

Шрифт
Интервал

стр.

– Бен в саду…

– Я видела трех типов, ковырявшихся под деревом, но твоего благоверного среди них не признала, впрочем, ничего удивительного – мне сейчас не до мужчин! Даже Лео вылетел у меня из головы. Ты не поверишь, как он повел себя, когда я сообщила, чего мне стоила интрижка с этим болваном Джо Туллингсом! Как самый настоящий айсберг!

– Успокойся, Наяда. Сядь и отдышись.

– Легко тебе советовать! – Она плюхнулась на стул. – А меня подозревают в двойном убийстве! И пригрозили увольнением, если я еще раз опоздаю. Только не говори, что я сама виновата, раз связалась с женатым типом. А то я могу тебя убить и тогда с легким сердцем отправлюсь в каталажку.

– Полиция считает, что это ты убила Трикси Маккинли, а затем украла мой автомобиль и наехала на миссис Крошкер? – Я рухнула на соседний стул.

– Вот именно! Подозревают! Почему бы и нет, после того как Джо выложил полиции о наших с ним шашнях?! Я, мол, прознала про его связь с Трикси и прикончила эту дурочку в припадке ревности!

– Э-э-э…

– Лживая гадина! Ему ли не знать, что мне наплевать с высокой колокольни, с кем он там крутит амуры. Я и глаз-то на него положила только от скуки и желания досадить Лео! Ну ты сама знаешь, Элли… – Наяда поникла.

– А почему полиция не подозревает самого Джо или его болтливую супружницу? Фредди принес эту новость на хвосте из «Темной лошадки».

– Ну, они, конечно, тоже значатся в списке потенциальных убийц. – Наяда вонзила кроваво-красные ногти в замысловатую конструкцию на голове. – Джо и его крокодилица Мерилин! Но это не помешало чертову инспектору едва не выбить дверь в мою квартиру. Я как раз подкрашивала губы и не могла отвлечься на всякие пустяки. Этот громила ворвался ко мне и принялся выпытывать, где и с кем я провела прошлый вечер. Вот нахал! И представляешь, первый раз в жизни я вчера как последняя дура торчала дома, и доказать это невозможно. Даже с работы ушла пораньше, потому что жутко разболелась голова. А ведь раньше знать не знала никаких мигреней! Словом, пришла домой, выхлебала чашку чая и завалилась спать. Никто мне не звонил. Никто не заходил. Короче, была паинькой из паинек. И вот результат пристойного поведения – меня теперь подозревают во всех смертных грехах!

– Уверена, что ты напрасно волнуешься, – не слишком убедительно возразила я, хотя на месте Наяды уже строчила бы прощальные письма родным и близким. – Если тебя не было на месте преступления, то все в порядке. Тебя ведь там не было, правда?

– Какая же ты наивная, Элли! – Ангельские глаза Наяды наполнились слезами. – Откуда мне знать, что Джо не оставил пару прядей моих волос рядом с трупами? Или что Мерилин предусмотрительно не испачкала в крови жертв платок с моими инициалами? Если она знала о Трикси, то с тем же успехом могла знать и обо мне. В книгах убийцы часто так поступают. Правда, – Наяда немного приободрилась, – я вовсе не уверена, что Джо умеет читать. Элли, ты должна мне помочь!

– Как?

– Ну… не знаю. – Наяда вскочила и пробежалась по кухне.

Около мойки она обнаружила блюдо с вареной свеклой и с жадностью вонзила зубы в сочную мякоть. Багряный сок брызнул во все стороны.

– Вот это да! – ахнула Наяда. – Эта штука действительно похожа на кровь или я просто схожу с ума? – Она крутанула кран и смыла свекольную кровь с пальцев, после чего без сил привалилась к раковине. – Ты моя подруга, Элли! И я надеюсь, что вытащишь меня из этой переделки. Мне все равно, как ты это сделаешь. Можешь сама признаться в убийствах, если решишь, что так проще. Вот черт! – Наяда глянула на часы. – Пора бежать на автобус, если хочу вовремя успеть на работу, а то меня посадят в тюрьму за нищенство, а я слышала, что в этом заведении бедняков не жалуют.

– Перестань психовать, все утрясется.

– Надеюсь! – Титаническим усилием Наяда изобразила подобие улыбки. – Я заглянула к тебе, рассчитывая на дружескую поддержку, после того как мерзкий Лео мне в ней отказал. Ну и пошел он к черту! Не хочу больше видеть эту холодную гадину!

Я тупо смотрела на захлопнувшуюся дверь, раздумывая, позвонить Лайонелу или же… В голове моей сверкнула мысль. Выскочив в сад, я понеслась по дорожке.


стр.

Похожие книги